✕
Album:
Po tebe (2005)
Testi originali
Traduzione
Малечка
Адреса не знам ни број, каде си ти
а јас сум сеуште твој, каде си
Љубов ме гризе, малечка
вака заборавен
откачен, отфрлен
живеам од спомени.
Рефрен:
Срцата полни, а утрото yвони
со љубовен звук, еден за друг
и како празник секој почнуваше ден
Бакнежи, прегратки, очи насмеани
Помниш ли сe што имавме
премногу среќа за да ни потрае.
Минливо и потрошно за тебе сум
подстанар во срцето, на крај на ум
љубов ме гори, малечка
признавам виновен
повреден, победен
живеам од спомени
Μικρή(Mikri)
Διευθυνση δεν ξερω, ουτε αριθμο, που εισαι εσυ?
και εγω ειμαι ακομα δικος σου, που εισαι?
Η αγαπη με πληγωνει, μικρη
ετσι ξεχασμενος
αποκομμενος, πεταμενος
ζω απο τις αναμνησεις
Ρεφ.
Η καρδια γεματη, μα το πρωι μας ξυπναει
με ενα ν ηχο αγαπης, ο ενας για τον αλλον
και σαν γιορτη, ξεκιναει η καθε μερα
Φιλια, αγκαλιες, χαμογελαστα ματια
Θυμασαι τι ειχαμε?
πολυ ευτυχια, που δεν μπορουσε να περιμενει
Παροδικος και εξαντλητικος ημουν για σενα
ενας στυλος στην καρδια σου, στο τελος των σκεψεων σου
Η αγαπη με καιει, μικρη
παραδεχομαι οτι ειμαι ενοχος
πληγωμενος, νικημενος,
ζω απο τις αναμνησεις
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
daphne44inviato il 27 Gen 2011 - 21:12
✕
Accedi o registrati per aggiungere un commento.






