✕
Na tym świecie
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
[Przyśpiew:]
Panie,1 nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
[Refren:]
Niekiedy jestem w górze,2
Teraz jestem prawie zrównana3.
Niekiedy jestem w górze,
Teraz jestem prawie zrównana.
Niekiedy jestem w górze,
Teraz jestem prawie zrównana.
[Przyśpiew:]
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
[Refren:]
Tyleż razy byłam na dnie,
Zrównana.
Tyleż razy byłam na dnie,
Zrównana.
Tyleż razy byłam na dnie,
Zrównana
Z ziemią.
[Przyśpiew:]
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej
[Przyśpiew:]
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
Panie, nie zostawiaj mnie
Zupełnie samej.
| Grazie! ❤ |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Pubblicato da
Tessar 2025-07-06
Tessar 2025-07-06Commenti dell’autore:
Tekst na tej stronie jest zły. Tłumaczę zgodnie z tekstem w wideo i na tej stronie: https://genius.com/Moby-in-this-world-lyrics
✕
Traduzioni di “In This World”
Polacco #1, #2
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore

I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (Lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكلّ أحد أن يستخدم ترجماتي حتّى دون أن يطلب الإذن منّي ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي (أو سماعها) مجانية
وإذا كنت تعتقد أنّ ترجمتي تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني بذلك أرجوك حتّى أجعلها أفضل وحتّى أتعلّم. شكرا