• LUNA (Poland)

    Nocne Zmory → traduzione in Inglese

  • 2 traduzioni
    Inglese, Olandese
Preferiti
Condividere
Font Size
Traduzione
Swap Languages

Night Terrors

A-a-a-a-a-ah
 
I feel incomplete once more (incomplete once more)
Common, superfluous (common, superfluous)
I don't recognise myself in pictures
I feel powerless again (powerless again)
Naive in my1 hope (naive in my hope)
My night terrors2 (night terrors)
 
I was dreaming
I am not shedding tears
Empty darkness everywhere, to me, me, me
I was
There for a while
There is no me anymore
I was dreaming
Where did I disappear to?
 
(A-a-a-a-a-ah)
 
I'm not fleeing, I want to stop already
They won't see me in pictures
At midnight they may whisper
Where these dreams lie dormant
Where the place is, that transforms
My night terrors (night terrors)
 
I was dreaming
I am not shedding tears
Empty darkness everywhere, to me, me, me
I was
There for a while
There is no me anymore
I was dreaming
Where did I disappear to?
 
(A-a-a-a-a-ah)
 
I was dreaming about happiness, which
Really didn't exist
I awoke to its3 embrace until
The heart stopped beating
(Night terrors)
 
I was dreaming
I am not shedding tears
Empty darkness everywhere, to me, me, me
I was
There for a while
There is no me anymore
I was dreaming
Where did I disappear to?
 
(A-a-a-a-a-ah)
 
  • 1. Literally: one's own
  • 2. This refers back to when sleep paralysis/nightmares were thought to be caused by demons/incubi who sat on your chest to paralyse you and cause you night terrors. Zmora is like/cognate with the -mare part in nightmare, originally meaning an evil spirit afflicting sleepers.
  • 3. i.e. happiness
Testi originali

Nocne Zmory

Clicca per vedere il testo originale (Polacco)

LUNA (Poland): 3 più popolari
Commenti