• Agnes Obel

    Riverside → traduzione in Francese→ Francese

Preferiti
Condividere
Font Size
Traduzione
Swap languages

Le Long de la rive

Le long de la rive près des voiliers
Là tout au bord de l’eau pour s’i-soler
Là où l’on ne peux pas voir d’aurore
Jusqu’à la rivière tu cours alors
 
Quand prés de l’eau tu bois à l’infini
Jusqu’aux pierres qui nichent au fond d’son lit
Tes yeux regardent et me disent
Tu n’es jamais allé sur la rive
 
Le long de la rive sur son lit
Quelqu’un t’appelle quelqu’un te dit Laisse toi flotter avec le courant
Laisse toi porter tout en descendant
 
Oh mon Dieu, je vois
Toutes ses déchirures
Dans les pro-fondeurs
Je ne sais pourquoi, je suis, son bras
Au bord de la rivière
 
Quand son cours t’échappe du regard
Elle nettoie la rive de tous ses fards
Tu t’approches si proche qu’elle te susurre
D’ emprunter ses yeux, d’entendre son murmure
 
Je me promène sur la rive toute seule
Tombe dans l’eau raide comme dans un linceul
Le froid me glace, je suis transie
Que n’ai-je été toute seule ici
 
Oh mon Dieu, je vois,
Toutes ses déchirures
Dans les pro-fondeurs
Je ne sais pourquoi, je suis, son bras
Au bord de la rivière
 
Oh mon Dieu, je vois,
Toutes ses déchirures
Dans les pro-fondeurs
Je ne sais pourquoi, je suis, son bras Au bord de la rivière
Oh...Oh...Hi....
Au bord de la rivière... Au bord de la rivière...
 
Adaptation Mady Toppnorth
 
Testi originali

Riverside

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Agnes Obel: 3 più popolari
Commenti