Rules (traduzione in Polacco)

  • Artista: Doja Cat
  • Canzone: Rules 3 traduzioni
  • Traduzioni: Francese, Polacco, Spagnolo
traduzione in PolaccoPolacco
A A

Zasady

[Refren]
Mówiłam, baw się moją cipką
Ale nie baw się moimi uczuciami (Uczuciami)
Jeśli sypniesz mi trochę pieniędzy
Mogę cię co najwyżej przelecieć (Przelecieć)
Pragniesz żebym trzęsła tym tyłkiem
Więc zrobię ci to w slow motion (Motion)
Bo masz całe mnóstwo pieniędzy
I wiesz, czarnuchu, że to jest to czego pragnę (Pragnę)
Mówiłam, baw się moją cipką
Ale nie baw się moimi uczuciami (Uczuciami, yeah)
Jeśli sypniesz mi trochę pieniędzy
Mogę cię co najwyżej przelecieć (Przelecieć, yeah, yeah)
Pragniesz żebym trzęsła tym tyłkiem
Więc zrobię ci to w slow motion (Motion, yeah)
Bo masz całe mnóstwo pieniędzy
I wiesz, czarnuchu, że to jest to czego pragnę (Pragnę, wiesz, że to jest to czego pragnę)
 
[Zwrotka 1]
Podziel się chlebem*, czarnuchu, to sprawi, że moje ciasteczko napełni się kremem
Jeśli tak naprawdę nie mówimy o pieniądzach to nie jest to moja sprawa (To nie jest to moja sprawa)
Nie potrzebuje nawet tych soczewek (Yeah)
20 na 20 w mojej wizji** (Woo)
Niegrzeczna żółta*** suka skupiona na nagrodzie
Ale czarnuchu, nie myl mnie z minionkiem (Yeah, yeah)
Miliony, tysiące, miliardy (tryliony)
Boby jak u Dylana, blond jak u Hilton****
Wendys na mnie jak Williams, krzyczę, kopię
Patrzysz na mnie jak na kosmitę, suko, jestem pieprzonym reptilianem*****
Suko, suko, oh
Twoje suki się myliły,
Mówiąc o tym, że upadnę
Ty nawet tu nie dotarłeś
Suko, suko, yo
Wszystkie twoje suki są cenne
Czekaj, chciałam powiedzieć, że każda zazdrości
Wszystkie twoje suki są zazdrosne
Suko, suko
 
[Refren]
Mówiłam, baw się moją cipką
Ale nie baw się moimi uczuciami (Uczuciami)
Jeśli sypniesz mi trochę pieniędzy
Mogę cię co najwyżej przelecieć (Przelecieć)
Pragniesz żebym trzęsła tym tyłkiem
Więc zrobię ci to w slow motion (Motion)
Bo masz całe mnóstwo pieniędzy
I wiesz, czarnuchu, że to jest to czego pragnę (Pragnę)
Mówiłam, baw się moją cipką
Ale nie baw się moimi uczuciami (Uczuciami, yeah)
Jeśli sypniesz mi trochę pieniędzy
Mogę cię co najwyżej przelecieć (Przelecieć, yeah, yeah)
Pragniesz żebym trzęsła tym tyłkiem
Więc zrobię ci to w slow motion (Motion, yeah)
Bo masz całe mnóstwo pieniędzy
I wiesz, czarnuchu, że to jest to czego pragnę (Pragnę, wiesz, że to jest to czego pragnę)
 
[Zwrotka 2]
(I teraz grasz z moimi uczuciami)
Czarnuchu, lepiej przestań, zniszczysz to
Próbujesz rzucić zaklęcia na sukę, która ma mikstury
Czarnuchu, ja potrzebuję egzorcyzmów
(Zostawiam cię z tym samego)
Gadasz mi to i tamto, po raz trzeci
Swoje słowa rzucasz jak resztki ptakom, ulatniam się jak duch
Jeśli nie nurkujesz w tą cipkę jak delfin
Jeśli nie nurkujesz w tą cipkę jak w ocean
Moje siostry w górę, identyczne jak Olsenki******
Czarnuchu, nie chowaj się przed tą cipką, jest otwarta
Czarnuchy chcą zostawić na niej ślad jak Austin
(Podniecam cię, kochanie?)
Łechtasz tym moje ego
Czarnuchu, nie śmiej się, bo moja cipka nie żartuje
Czarnuchu, nie chlap, gdy cipka jest mokra (yeah)
Gdzie ten murzyn, który nie gra w psychologiczne gierki?
Masz na sobie złoty wisior z plastiku, oh zmień to
Próbuj gierek, ale ja już jestem na drodze do wyjścia
Gdzie ten czarnuch? Gdzie jest? Gdzie on jest?
 
[Refren]
Mówiłam, baw się moją cipką
Ale nie baw się moimi uczuciami (Uczuciami)
Jeśli sypniesz mi trochę pieniędzy
Mogę cię co najwyżej przelecieć (Przelecieć)
Pragniesz żebym trzęsła tym tyłkiem
Więc zrobię ci to w slow motion (Motion)
Bo masz całe mnóstwo pieniędzy
I wiesz, czarnuchu, że to jest to czego pragnę (Pragnę)
Mówiłam, baw się moją cipką
Ale nie baw się moimi uczuciami (Uczuciami, yeah)
Jeśli sypniesz mi trochę pieniędzy
Mogę cię co najwyżej przelecieć (Przelecieć, yeah, yeah)
Pragniesz żebym trzęsła tym tyłkiem
Więc zrobię ci to w slow motion (Motion, yeah)
Bo masz całe mnóstwo pieniędzy
I wiesz, czarnuchu, że to jest to czego pragnę (Pragnę, wiesz, że to jest to czego pragnę)
 
Grazie!
Postato da tsukivvtsukivv Ven, 29/05/2020 - 07:33
Commenti dell’autore:

*Dzielić chlebem - dzielić się pieniędzmi
**Artystka twierdzi, że ma ostrość widzenia 20/20, co sprawiłoby, że noszenie okularów korekcyjnych nie byłoby konieczne
***Doja odnosi się tutaj do swojego koloru skóry. Termin „żółta kość” był tradycyjnie używany do opisania jasnoskórych Afroamerykanów
****Doja Cat nawiązuje do ciągle zmieniających się peruk, a także do amerykańskiego muzyka Boba Dylana i towarzyskiego Paris Hilton. Blonde on Blonde to także tytuł uznanego siódmego albumu Boba Dylana, wydanego w 1966 roku.
*****Reptilian - fikcyjny gatunek gadów, które miały zdolność upodabniania się wyglądem do ludzi
******W piosence “Tia Tamera” nazywa swoje piersi bliźniaczkami, tu są porównane do sióstr Olsen

IngleseInglese

Rules

Traduzioni di “Rules”
Polacco tsukivv
Raccolte con "Rules"
Doja Cat: 3 più popolari
Idioms from "Rules"
Commenti fatti
Read about music throughout history