✕
Ebraico
Traduzione
Originale
דג בלי תחתונים
Clicca per vedere il testo originale (Russo)
על הגלים ועל הים,
בבוקר פה, בערב שם,
סתם משתכשך אני במים,
מראה תחת לכולם.
אין הפגנות בלי מפגינים,
אין ספנות בלי ספנים,
ואני שוחה במים,
אני דג בלי תחתונים.
אני בבוקר קם מוקדם
ומסתלבט על החדקן,
שחברתו כל השבוע
מטילה ביצים בים.
ובגלל זה כלפיי עוינים
החדקנים הכרסתנים,
ואני שוחה במים,
אני דג בלי תחתונים.
הולך לאן שמתחשק,
ואני שר ולא שותק,
ומסתובב כדור הארץ
כי אני בו משחק.
שסערה תהיה בים,
כל עוד שהיקום קיים,
אני עולה על פני השטח
ומסתכל על אונייה.
אני דג בלי תחתונים.
אני דג בלי תחתונים.
אני סתם שוחה במים,
אני דג בלי תחתונים.
שסערה תהיה בים,
כל עוד שהיקום קיים,
אני עולה על פני השטח
ומסתכל על אונייה.
ועל דופנה יושב פיראט,
עם ג'וינט מכובד ביד,
הוא גם נציג ציבור בכנסת
וגם ראש של המוסד.
הוא בן-אדם הכול יכול,
הוא הגאון הכי גדול,
מספיק לו להזיז רק אצבע,
ובשבת יהיה יום חול.
הוא ישלם חובות אשראי,
הוא יחלק בפסח שי,
וישחרר את חודורקובסקי
במידה והוא זכאי.
ולפעמים נדמה לי גם,
כי אני סתם חזיר הים,
כי אני סתם שוחה במים
כמו חזיר בלי בגד-ים.
אותי מותר לכם לדרוס,
אותי מותר לכם ללעוס,
אבל לפני זה, כן, לפני זה
תצטרכו אותי לתפוס.
אני דג בלי תחתונים.
אני דג בלי תחתונים.
אני סתם שוחה במים,
אני דג בלי תחתונים.
על הגלים ועל הים,
בבוקר פה, בערב שם,
משתכשך אני במים,
אני דג בלי טרם-פם-פם.
פרם-פרם-פרם-פרם
פרם-פרם-פרם-פרם
פרם-פרם-פרם-פרם
פרם-פרם-פרם-פרם
equiritmica
misurata o metrica
poetica
rimata
cantabile
| Grazie! ❤ |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
Pubblicato da
max-dn 2015-11-26
✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti