✕
Con richiesta di revisione
Inglese, Coreano
Testi originali
시발점 (Trigger_)
아무리 어여쁜 색을 섞어봐야
시커먼 색이 돼
어쩔 땐 검게 물든 마음이
더 아름답게 보여
우린 왜 하염없이
누군가의 삶을 살까
굳이 웃지 않아도
Do you want to change standards together?
우린 그 시발점
세상 바꿀 멋진 놈
이 노래를 부르며
LadiladiLallala
우린 그 시발점
세상을 물들일 필요 없는
우리 색으로
LadiladiLallala
LadiladiLallala
LadiladiLallala
LadiladiLallala
LadiladiLallala
새까매
저 듀퐁 잉크로 한 땀 올린 가사 판 속에 카르테
Body paint 분주한 예술가들
폼 죽은 말린 face 이어 답해
우리들만의 쌓아 온 낙원고개
본래를 고개 저는 존재는 자연도태
초췌하게 잡은 토대를
두려워 안해도 돼
우린 왜 하염없이
누군가를 향해 살까
굳이 멀지 않아도
Do you want to change standards together?
우린 그 시발점
세상 바꿀 멋진 놈
이 노래를 부르며
LadiladiLallala
우린 그 시발점
세상을 물들일 필요 없는
우리 색으로
LadiladiLallala
여러여러 색감에는
튀다 못해 터져 나온 것들은
Tone Down이 필요해
알록달록 무드에는
뻔해 싫증 터져 나온 것들은
Tone Down이 필요해
우린 그 시발점
세상 바꿀 멋진 놈
이 노래를 부르며
LadiladiLallala
우린 그 시발점
세상을 물들일 필요 없는
우리 색으로
LadiladiLallala
LadiladiLallala
LadiladiLallala
LadiladiLallala
LadiladiLallala
아무리 어여쁜 꽃을 꺾어봐야
시커먼 재가 돼
어쩔 땐 검게 시든 마음이
더 아름답게 보여
Pubblicato da
SLOR 2022-01-04
SLOR 2022-01-04Inglese
Traduzione
Trigger_
No matter how you try mixing up pretty colors
They turn deep black
Sometimes though, black-stained hearts
Look more beautiful
Why do we mindlessly
Live other people's lives?
Even if you really won't smile
Do you want to change standards together?
We're the starting point
The cool ones who'll change the world
As we sing this song
La-di-la-di-la-la-la
We're the starting point
We don't need to use our colors
On painting the world
La-di-la-di-la-la-la
La-di-la-di-la-la-la (La-di-la-di-la-la-la)
La-di-la-di-la-la-la (La-di-la-di-la-la-la)
La-di-la-di-la-la-la (La-di-la-di-la-la-la)
La-di-la-di-la-la-la (Yeah)
Pitch black
Is the paper of my lyrics board, on which I use dupont ink
Is the body paint of rushed artists
The gaut, dry face keeps answering
It's made by us alone, this paradise peak
Natural selection, I think, for those who continued to look away
There's no need to be afraid
Of this exhaustively set groundwork
Why do we mindlessly
Live other people's lives?
Even if you really won't smile
Do you want to change standards together?
We're the starting point
The cool ones who'll change the world
As we sing this song
La-di-la-di-la-la-la
We're the starting point
We don't need to use our colors
On painting the world
La-di-la-di-la-la-la
Within every color sense
Are things that stand out too much to be suppressed
They need to be toned down
In a colorful mood it's obvious
This dislike of what won't be suppressed
It needs to be toned down
We're the starting point
The cool ones who'll change the world
As we sing this song
La-di-la-di-la-la-la
We're the starting point
We don't need to use our colors
On painting the world
La-di-la-di-la-la-la (La-di-la-di-la-la-la)
La-di-la-di-la-la-la (La-di-la-di-la-la-la)
La-di-la-di-la-la-la (La-di-la-di-la-la-la)
La-di-la-di-la-la-la (La-di-la-di-la-la-la)
La-di-la-di-la-la-la
No matter how you try picking pretty flowers
They turn to black ashes
Sometimes though, black, wilting hearts
Look more beautiful
| Grazie! ❤ ringraziato 13 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| SLOR | 4 anni 2 settimane |
Gli ospiti hanno ringraziato 12 volte
Pubblicato da
Raenlyn 2022-01-09
Raenlyn 2022-01-09Fonti:
https://twitter.com/elisenchanted/status/1479626444904960000
✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti