✕
Rumeno
Traduzione
Originale
Undeva
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
Pierdută în întuneric, sperând să găsesc un semn
În schimb, nu e decât tăcere,
Nu-mi poţi auzi strigătul?
Niciodată nu voi înceta să sper
Am nevoie să ştiu unde eşti,
Dar un lucru e sigur:
Eşti mereu în inima mea.
Te voi găsi undeva,
Voi continua să-ncerc până în ziua când voi muri
Trebuie să aflu ce s-a întâmplat,
Adevărul îmi va elibera sufletul.
Pierdut în întuneric, încerci să-ţi găseşti drumul spre casă
Vreau să te îmbrăţişez şi să nu-ţi mai dau drumul niciodată
Aproape că sper că eşti în rai pentru ca nimeni să nu-ţi poată răni sufletul
Trăind în agonie pentru că nu ştiu
Unde eşti.
Te voi găsi undeva,
Voi continua să-ncerc până în ziua când voi muri
Trebuie să aflu ce s-a întâmplat,
Adevărul îmi va elibera sufletul.
Oriunde ai fi, nu voi înceta să caut,
Indiferent de orice ar fi nevoie, trebuie să ştiu.
Te voi găsi undeva,
Voi continua să-ncerc până în ziua când voi muri
Trebuie să aflu ce s-a întâmplat,
Adevărul îmi va elibera sufletul.
| Grazie! ❤ ringraziato 19 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 19 volte
Pubblicato da
licorna.din.vis 2012-06-13
licorna.din.vis 2012-06-13✕
Traduzioni di “Somewhere”
Rumeno
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Moderatore in pensione in a lilac wood




Contributi:
- 2327 traduzioni
- 1 traslitterazioni
- 1048 canzoni
- ringraziato 42668 volte
- ha soddisfatto 279 richieste per 106 membri
- ha trascritto 6 canzoni
- ha spiegato 2 modi di dire
- ha lasciato 1090 commenti
- ha aggiunto 146 artisti
Lingue:
- madrelingua: Rumeno
- fluente
- Inglese
- Francese
- avanzato: Inglese
- intermedio
- Francese
- Latino
- principiante
- Italiano
- Spagnolo
Am NEVOIE să ştiu unde eşti ( typo :p ).