Stack It Up (traduzione in Tailandese)

traduzione in TailandeseTailandese
A A

มีเงินเป็นกอง

ฉันไม่อยากจะเป็นคนจนตอนที่ฉันตาย
อยากจะใช้ชีวิตในแบบหรูหราระดับวีไอพี
พยายามที่จะเข้าไปในคลับ แต่พวกเขาอยากจะดูบัตรก่อน
เขาต้องการให้ฉันสวมรองเท้าแบบสุภาพและผูกไทด์
 
ฉันทำงานและได้รับค่าตอบแทนก็เก็บเงินมาตลอด
แต่นั่นมันก็ไม่ได้เป็นที่น่าพอใจอะไร
เพราะฉันมีฝันเพื่อตัวเธอและฉัน
ดังนั้นหากฉันอยากจะมีเงินเป็นฟ่อน
 
ดังนั้นในหัวของฉันจึงคิดถึงแต่เรื่องเงินทองว่าทำอย่างไรจะรวย
I-I-I-I-I-I
ไม่มีใครหรอกนะจะทำงานแล้วหาเงินมาเพื่อคุณ
I-I-I-I-I-I
ฉันมีความฝันมากมาย และฉันเองก็มีเวลา
แต่มันไม่เพียงพอสำหรับฉันที่จะฝ่าฟันสถานการณ์ที่ลำบากแบบนี้ไปได้
ดังนั้นหากฉันอยากจะมีเงินเป็นฟ่อน เพื่อนเอ๋ย ต้องทำงานเพื่อแลกมันมา
ใช่แล้วหล่ะ ฉันคิดถึงแต่เงินทอง
I-I-I-I-I-I
ในหัวของฉันมีแต่เรื่องเงินทองเท่านั้น
I-I-I-I-I-I
 
ฉันอยากจะโชว์ออฟสุด ๆ ในแบบนั้น
แต่ตอนนี้รถของฉันต้องมีใบอนุญาตของกรมขนส่งก่อน
และฉันเองก็ไม่สามารถที่จะไม่ให้ทิปกับคนรับรถได้
แต่ก็เหมือนกับเขา ฉันเองก็มีฝันที่ยิ่งใหญ่
 
พยายามที่จะเป็นคนที่ดีมากกว่านี้
แต่ก็ต้องมีเงินมากมายที่จะทำให้พอใจได้
ฉันมีฝันเพื่อตัวเธอและฉันเอง
ในหัวของฉันมีแต่เรื่องเงินทองเท่านั้น
 
ดังนั้นหากอยากจะมีเงินเป็นฟ่อน เพื่อนเอ๋ย ต้องทำงานเพื่อแลกมันมา
I-I-I-I-I-I
ไม่มีใครหรอกนะจะทำงานแล้วหาเงินมาเพื่อคุณ
I-I-I-I-I-I
ฉันมีความฝันมากมาย และฉันเองก็มีเวลา
แต่มันไม่เพียงพอสำหรับฉันที่จะฝ่าฟันสถานการณ์ที่ลำบากแบบนี้ไปได้
ดังนั้นหากฉันอยากจะมีเงินเป็นฟ่อน เพื่อนเอ๋ย ต้องทำงานเพื่อแลกมันมา
ใช่แล้วหล่ะ ฉันคิดถึงแต่เงินทอง
I-I-I-I-I-I
ในหัวของฉันมีแต่เรื่องเงินทองเท่านั้น
I-I-I-I-I-I
 
ฉันรู้ว่าไม่มีอะไรได้มาฟรีหรอก ต้องทำงานแลกมันมา (ทำงานแลกมันมา)
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้เห็นรถ ลัมบอร์กีนี อูรุส ฉันก็ซื้อเลย (ครั้งแรกเมื่อได้เห็นรถ)
เธอจับฉันได้ ฉันเลยต้องซื้อกระเป๋าสตางค์ให้เธอเพื่อแลกกับเรื่องนั้น (กระเป๋าสตางค์ให้เธอ)ฉันคิดว่าหากไม่มีเงินนะ ฉันคงจะดูแย่มากในสายตาเธอ
ฉันคิดว่าหากไม่มีเงินนะ ฉันคงจะเสียเธอไปแล้วล่ะ
คนที่เสียงดังที่สุดนั่นก็เป็นคนที่จนที่สุด ฉันก็เคยเป็นพวกปากพล่อยชอบนินทาคนอื่น
คนที่เสียงดังที่สุดนั่นก็เป็นคนที่จนที่สุด และฉันก็ต้องต่อสู้ดิ้นรนมา
สาว ๆ ที่เคยเรียกฉันว่าเพื่อน ตอนนี้พวกเขาก็เข้ามาหาฉันที่เงินทองดึงดูดเข้ามา (ที่เงินทองเข้ามา)
พวกเสื้อผ้า Saint Laurent นั้น ฉันก็ใส่มันไว้ในกระเป๋าเดินทาง Louis
พาเธอไปที่ร้าน Celine และซื้อกระเป๋าให้เธอสักสอง-สามใบ
ไม่ได้หวานเสมอไปหรอกนะ กับน้ำผลไม้ Capri Suns แค่ 50 เซนต์น่ะ
ตอนนี้ฉันก็แค่เกลียดการคิดถึงอดีต (คิดถึงอดีตที่ผ่านมา)
 
ดังนั้นหากคุณอยากจะมีเงินเป็นฟ่อน เพื่อนเอ๋ยคุณต้องทำงานเพื่อแลกมันมา
I-I-I-I-I-I
ไม่มีใครหรอกนะจะทำงานแล้วหาเงินมาเพื่อคุณ
I-I-I-I-I-I
ฉันมีความฝันมากมาย และฉันเองก็มีเวลา
แต่มันไม่เพียงพอสำหรับฉันที่จะฝ่าฟันสถานการณ์ที่ลำบากแบบนี้ไปได้
ดังนั้นหากฉันอยากจะมีเงินเป็นฟ่อน เพื่อนเอ๋ย ต้องทำงานเพื่อแลกมันมา
ใช่แล้วหล่ะ ฉันคิดถึงแต่เงินทอง
I-I-I-I-I-I
ในหัวของฉันมีแต่เรื่องเงินทองเท่านั้น
I-I-I-I-I-I
ฉันมัวแต่คิดถึงแต่เรื่องเงินเรื่องทอง
 
Grazie!
Postato da theerasantheerasan Mer, 21/04/2021 - 05:03
Commenti dell’autore:

แปลเพลง Stack It Up – Liam Payne, A Boogie wit da Hoodie

แปลเพลง Stack It Up – Liam Payne, A Boogie wit da Hoodie ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/MFQ8Nk1antE

Inglese
Inglese

Stack It Up

Traduzioni di “Stack It Up”
Tailandese theerasan
Per favore aiutaci a tradurre “Stack It Up”
Liam Payne: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history