✕
Con richiesta di revisione
Inglese
Testi originali
Stained
I've hated my body
I've betrayed my brain
Just to let you rob me
Go and take your Prozac, you should get in line, Chad
I could bite back, I could change my ways
I've been driving reckless, still wearing your necklace
I can't go back, I will go insane
Hold me down with your golden chain
Leave me out in the pouring rain, yeah
I've hated my body
I've hated my body
I've hated my body
I've betrayed my brain
Just to let you rob me
To leave a stain
Could give a fuck about what you gotta say
You've done enough, so go get out of my way
I've hated my body
I've hated my body
Your sick expectations put me in rotation
Play me like one of your video games
You must choose a fighter, I might be the right one
I might be the one that got away
Just a little glimpse in time
Wish I could make this moment last
Much longer than that little while
Why do all good things pass me by?
I've hated my body
I've betrayed my brain
Just to let you rob me
To leave a stain
Could give a fuck about what you gotta say
You've done enough, so go get out of my way
I've hated my body
I've hated my body
Pubblicato da
Zolos 2025-10-03

Ungherese
Traduzione
Sebzett
Gyűlöltem a testem,
elárultam az elmém,
csak hogy kifoszthass.
Menj és vedd be a gyógyszered, sorba kellene állnod tesó,
visszaharaphatnék, megváltozhatnék.
Ész nélkül vezettem, még mindig a nyakláncod viselve,
de nem mehetek vissza, mert beleőrülnék.
Az aranyláncaiddal tartottál a földön,
a szakadó esőben hagytál, yeah.
Gyűlöltem a testem,
gyűlöltem a testem.
Gyűlöltem a testem,
elárultam az elmém,
csak hogy kifoszthass,
hogy foltot hagyhass rajtam.
Érdekelhetne, hogy mit fogsz mondani,
de eleget tettél, úgyhogy tűnj az utamból.
Gyűlöltem a testem,
gyűlöltem a testem.
A beteg elképzeléseid gúzsba kötöttek,
játszol velem, akár a videojátékaiddal, ahol
harcost kell választanod, talán én leszek a megfelelő,
talán én leszek, aki kicsúszik a kezeid közül.
Csak egy röpke pillanat,
bárcsak tovább tartana ez a pillanat,
sokkal tovább, mint egy szempillantás.
Miért kerülnek el a jó dolgok?
Gyűlöltem a testem,
elárultam az elmém,
csak hogy kifoszthass,
hogy foltot hagyhass rajtam.
Érdekelhetne, hogy mit fogsz mondani,
de eleget tettél, úgyhogy tűnj az utamból.
Gyűlöltem a testem,
gyűlöltem a testem.
✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore

It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Nome: Zoltan
Ruolo: Moderatore
Contributi:
- 1241 traduzioni
- 2985 canzoni
- 2 raccolte
- ringraziato 6549 volte
- ha soddisfatto 181 richieste per 83 membri
- ha trascritto 80 canzoni
- ha aggiunto 12 modi di dire
- ha spiegato 12 modi di dire
- ha lasciato 2117 commenti
- ha aggiunto 22 annotazioni
- ha aggiunto 490 artisti
Lingue:
- madrelingua: Ungherese
- fluente: Inglese
- principiante
- Tedesco
- Spagnolo
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.