共有
Font Size
中国語
オリジナル歌詞

战争与和平 [War and Peace]

谁先相信了谁
谁先拥抱谁
恨割裂千丝万缕盼与望
爱所以才会距离那么远
 
啊 战争与和平
啊 仇恨与慈悲
一颗心能背负多少悲伤
这人间要如何去抚慰
 
在天枰的两边
在冰与火之间
善与恶不断在世界对决
最终的答案在一念之间
 
啊 战争与和平
啊 误会与理解
泪凝成时光中化石
谁还记得爱恨的细节
(x2)
 
一颗心能背负多少悲伤
这人间要如何去抚慰
 
日本語
翻訳

戦争と平和

誰が最初に誰を信じるのか
誰が最初に誰を抱き締めるのか
軽蔑は幾多の希望と誠実の絆を切り裂く
こんなふうにして 愛は遠くに追いやられたままになる
 
ああ 戦争と平和
ああ 憎しみと慈悲
心はどれだけの哀しみに耐えられるだろう
どんなふうに人は慰められるだろう
 
空の天秤の両側で
氷と炎の間で
神と悪魔がいつも世界で戦っている
最後の答は一瞬
 
ああ 戦争と平和
ああ 誤解と理解
涙は時がたてば化石になる
愛と憎しみの複雑さをまだ覚えている人がいるだろうか
 
心はどれだけの哀しみに耐えられるだろう
どんなふうに人は慰められるだろう
 

"战争与和平 [War and ..."の翻訳

日本語
チェコ語 #1, #2
ロシア語 #1, #2
コメント