Natassa Theodoridou

Αχ - スペイン語 の翻訳

アルバム:
Τόση Αγάπη Πώς Να Χαθεί (2002)
オリジナル歌詞
翻訳

Αχ

Πώς γίναν όλα γρήγορα
και χάθηκες μακριά
μες στης καρδιάς μου τα νερά
βουλιάζει η μοναξιά
 
Αχ και να γινόταν μια φορά
να `μουν στη δική του αγκαλιά
αχ και να μπορούσα μια στιγμή
όλα να τα ζήσω απ’ την αρχή
 
Άραγε τ’ αγόρι μου κοιμάται
μ’ άλλης τα φιλιά και με θυμάται
άραγε τ’ αγόρι μου πονά
να `ξερα ακόμα αν μ’ αγαπά
 
Πώς γίναν όλα γρήγορα
και χάθηκε η ζωή
πώς στέγνωσαν τα χείλη μου
απ’ το στερνό φιλί
 
Αχ και να γινόταν μια φορά
να `μουν στη δική του αγκαλιά
αχ και να μπορούσα μια στιγμή
όλα να τα ζήσω απ’ την αρχή
 
Άραγε τ’ αγόρι μου κοιμάται
μ’ άλλης τα φιλιά και με θυμάται
άραγε τ’ αγόρι μου πονά
να `ξερα ακόμα αν μ’ αγαπά

Ay

Que rapido paso todo
y te fuiste lejos
en el agua de mi corazón
la soledad se hunde
 
Ay, si solo una vez pudiera ser posible que estoy en sus brazos
ay si tan solo pudiera por un momento
que vivo todo desde el principio
 
Me pregunto si mi novio está durmiendo.
con otros besos y esta pensando en mi
Me pregunto si mi novio está sufriendo.
Si tan solo pudiera saber si él todavía me ama
 
que rapido paso todo
y la vida desapareció
como mis labios se secan
del ultimo beso
 
Ay, si solo una vez pudiera ser posible que estoy en sus brazos
ay si tan solo pudiera por un momento
que vivo todo desde el principio
 
Me pregunto si mi novio está durmiendo.
con otros besos y esta pensando en mi
Me pregunto si mi novio está sufriendo.
Si tan solo pudiera saber si él todavía me ama
expand collapse 翻訳の詳細
AristiEco AristiEco
5 11月 2022 - 21:57 に投稿