• De Press

    Bij bolszewika ! → 英語 の翻訳→ 英語

お気に入り
共有
Font Size
オリジナル歌詞
Swap languages

Bij bolszewika !

Bij bolszewika w każdej go postaci,
bo to jest twój największy dzisiaj wróg.
To przecież on kościami twoich braci,
brukował sieć swych niezliczonych dróg
To przecież on na Sybir gnał twe dzieci,
a z jęków ich wesołą składał pieśń.
To przecież on dziś naszych ojców gnieci,
i każe im komuny jarzmo nieść.
 
Bij Bolszewika, bij! x4
 
To przecież on w katyńskim ciemnym lesie
wbił w polską pierś znienacka ostry nóż,
mordując tam najlepszych polskich synów
jak podły zbir, nikczemny zdrajca, tchórz.
To przecież on jak bóstwo czci Stalina
kapłanom twym nie szczędząc srogich mąk.
To przecież on z kościołów zrobił kina
i depcze krzyż, czerwoną gwiazdę czcząc.
 
Bij Bolszewika, bij! x4
 
To przecież on nie wierzyć w Boga zmusza
tumaniąc nas potęgą krasnych szmat,
by człowieczeństwo w sercu twoim zgasło,
byś ty nie wiedział, co to znaczy brat.
Zasłonę więc zrzuć z oczu miły bracie,
Niech zagrzmi znów praojców złoty róg.
Bij bolszewika w każdej go postaci
bo to jest twój największy dzisiaj wróg.
 
翻訳

Beat Bolshevik!

Beat Bolshevik in his every form
'cause this is your greatest enemy today.
It was he who paved the net of his countless ways
with the bones of your brothers.
It was he who exiled your children to Siberia1
and composed a jolly song of their moaning.
It's he who grinds down our fathers today
and tells them to carry the burden of communism.
 
Beat Bolshevik, beat! x4
 
It was he who in the dark Katyn forest2
stabbed the Polish breast with a sharp knife
murdering the best Polish sons there
like a vicious thug, mean traitor, coward.
It's he who worships Stalin like a god
and subjects your priests to harsh torment.
It was he who turned churches into cinemas
and he tramples the cross, idolises the red star.
 
Beat Bolshevik, beat! x4
 
It is he who forces people not to believe in God,
stupefying us with the might of bright red rags
to make the humanity in your heart fade away,
to make you unaware what brother means.
So throw the cover off your eyes, dear brother.
Let the golden horn of forefathers blare again.
Beat Bolshevik in his every form
'cause this is your greatest enemy today.
 
De Press: トップ3
コメント