• Anouk

    Birds → ハンガリー語 の翻訳→ ハンガリー語

お気に入り
共有
Font Size
翻訳
Swap languages

Madarak

Elszigetelve a külvilágtól,
A felhők minden fényt elvettek,
Nem én irányítok, úgy tűnik,
Minden gondolatom messze jár,
Minden alkalommal, mikor megpróbálok
Nélküled élni.
 
A madarak leesnek a háztetőkről,
Lehullanak az égből, akár az esőcseppek,
Nincs levegő, nincs büszkeség...
 
Ha rosszul teszem, hogy önmagam vagyok,
Akkor inkább nem leszek jó,
A remény félelembe fordul, és ezzel az
Egy szárnyammal nem tudok repülni.
A naplemente, az ölelés,
Az álmaim szűkek, és ezért...
 
A madarak leesnek a háztetőkről,
Lehullanak az égből, akár az esőcseppek,
Nincs levegő, nincs büszkeség...
Madarak
 
Egy helyre, hol nincs félelem, nincs holdfény
(Egy helyre, hol nincs holdfény és félelem)
Minden, amire szükségem van: fák, virágok és egy kis napfény
(Minden, amire szükségem van fák, pár virág és napfény)
Ahol az emlékek kavarognak, és a régi énem meghal,
Hol a szerelem nem vész el.
 
A madarak leesnek a háztetőkről,
Lehullanak az égből, akár az esőcseppek.
 
A madarak leesnek a háztetőkről,
Lehullanak az égből, akár az esőcseppek,
Nincs levegő, nincs büszkeség,
Ezért nem repülnek a madarak.
 
オリジナル歌詞

Birds

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

"Birds"の翻訳を手伝ってください。
Anouk: トップ3
コメント