Perfume

超来輪 (Chōrairin) - 英語 の翻訳

アルバム:
Future Pop (2018)
オリジナル歌詞
翻訳

超来輪

そうそう瞑想 零度の
あらゆる信号 I don't know
つぎはぎ精度 冥土の土産ではなく
産業名産 ヒーローの
いわゆるデータを冷凍庫
つめこむZIPは解凍Goで如何かな
 
いつも未来匂いは なんとなく
じゃなくって ホコリの付いたフロッピーディスク
読めるも読めないもキミのByte
読み込んで 混んで Seek and read
 
超来輪 超来輪 したいことだらけで
ほらね ほらね 止めようがないもんね
Seek and read, seek and read ねぇ夢中でいさせて
そういつだって結構 キミ 超来輪
 
想像程度 You don't know
あらゆるヒントに Ride onの
息継ぎ水中 酸素濃度だけではなく
環境生産 ティーチャーも
いわゆるベータをテストあと
つめこむビットは最高潮で如何かな
 
いつも未来匂いは なんとなく
じゃなくって ホコリの付いたフロッピーディスク
読めるも読めないもキミのByte
読み込んで 混んで Seek and read
 
超来輪 超来輪 したいことだらけで
ほらね ほらね 止めようがないもんね
Seek and read, seek and read ねぇ夢中でいさせて
そういつだって結構 キミ 超来輪

Superfuture Loop

Yeah yeah meditation, I don't know
Every symbol at freezing point
Patchwork accuracy, not a good memory to keep
What if we were to cram
All the industrial production hero's data
In a freezer to zip it and defrost it 1
 
The future always smells somehow or not,
Of dust-covered floppy disk
Loading your readable and unreadable bytes
Packing, seek and read
 
Superfuture loop2, I'm full of things to do
See, look, there's no stopping such a thing
Seek and read, seek and read, won't you let me stay immersed
Yeah, you're fine any time, you superfuture loop
 
You don't know the degree of imagination
The ride on of every hint
A break to breathe, underwater, it's not just the oxygen concentration
The environment production teacher too
What about the compressed beat climax
After testing every beta
 
The future always smells somehow or not,
Of dust-covered floppy disk
Loading your readable and unreadable bytes
Packing, seek and read
 
Superfuture loop, I'm full of things to do
See, look, there's no stopping such a thing
Seek and read, seek and read, won't you let me stay immersed
Yeah, you're fine any time, you superfuture loop
  • 1. The pun with refrigerators is that 解凍 kaitou is both the word for defrosting food and decompressing a file.
  • 2. The title is a word that doesn't exist (lit. "super-next-loop"); apparently the producer has stated that it doesn't really mean anything.
いいね3
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細

Greetings! Feel free to use my translations as long as you give credit. You're welcome to leave a comment if you think I've made a mistake.

rafaelktakahashi0000rafaelktakahashi0000
1 7月 2023 - 21:06 に投稿
ゲストに3回 感謝された
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

"超来輪"のイディオム