お気に入り
共有
Font Size
オリジナル歌詞
Swap languages

Desafinado

Se você disser que eu desafino, amor,
Saiba que isto em mim provoca imensa dor.
Só privilegiados têm o ouvido igual ao seu,
Eu possuo apenas o que Deus me deu.
 
Se você insiste em classificar
Meu comportamento de anti-musical,
Eu mesmo, mentindo, devo argumentar,
Que isto é Bossa Nova, que isto é muito natural.
 
O que você não sabe nem sequer pressente,
É que os desafinados também têm um coração.
Fotografei você na minha Rolley-Flex,
Revelou-se a sua enorme ingratidão.
 
Só não poderá falar assim do meu amor
Ele é o maior que você pode encontrar, viu?
Você com a sua música esqueceu o principal...
Que no peito dos desafinados, no fundo do peito bate calado,
Que no peito dos desafinados também bate um coração.
 
翻訳

Out of tune

If you tell me that I'm out of tune, love,
You should know that it causes me enormous pain.
Only privileged people have hearing like yours,
And I have only what God gave me.
 
If you insist in classifying
My performance as unmusical,
Even if I lied I should argue that
This is Bossa Nova, this is very natural.
 
What you don't know, nor even foresee,
Is that those who sing out of tune also have a heart.
I took a picture of you with my Rollei-Flex,
It exposed your huge ingratitude.
 
Only, you can’t talk this way about my love
It is the greatest that you can find, see?
You, with your music, forgot the essential...
That in the chest of those who sing out of tune
Deep inside the chest, quietly beats,
That in the chest of those who sing out of tune
A heart is beating as well...
 
コメント