• Laura Branigan

    ルーマニア語 の翻訳

共有
字幕
Font Size
ルーマニア語
翻訳
#1#2

Simte

Oh, noaptea este lumea mea
Lumina orasului picta fata
Ziua nimic nu conteaza
Este noaptea cea care flateaza
In noapte, niciun control
Prin perete ceva se sparge
Purtând alb când tu mergi
In jos pe strada sufletului meu
 
Ma iei pe mine insami, imi iei control in sine
Ma faci sa traiesc doar pentru noapte
Inainte ca dimineata sa vina, povestea este spusa
Ma iei pe mine insami, imi iei controlul in sine
 
O alta noapte, o alta zi trece
Nu ma opresc sa ma intreb de ce
Tu ma ajuti sa uit sa imi joc rolul
Ma iei pe mine insami, imi iei controlul in sine
 
Eu, eu traiesc printre creaturile noptii
Nu am vointa sa incerc si sa lupt
Impotriva unui nou mâine, deci gândesc ca doar voi crede
Ca mâine nu vine niciodata
 
O noapte sigura, traiesc in padurea viselor mele
Stiu ca noaptea nu este asa cum pare
Trebuie sa cred in ceva, deci ma voi face pe mine insami sa cred
Ca aceasta noapte nu va pleca niciodata
 
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
 
Oh, noaptea este lumea mea
Lumina orasului picta fata
Ziua nimic nu conteaza
Este noaptea cea care flateaza
 
Eu, eu traiesc printre creaturile noptii
Nu am vointa sa incerc si sa lupt
Impotriva unui nou mâine, deci gândesc ca doar voi crede
Ca mâine nu vine niciodata
 
O noapte sigura, traiesc in padurea viselor mele
Stiu ca noaptea nu este asa cum pare
Trebuie sa cred in ceva, deci ma voi face pe mine insami sa cred
Ca aceasta noapte nu va pleca niciodata
 
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ma iei pe mine insami, imi iei control in sine
Ma iei pe mine insami, imi iei control in sine
Ma iei pe mine insami, imi iei control in sine...
 
英語
オリジナル歌詞

Self Control

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

カバーの翻訳

コメント