✕
ロシア語
翻訳
オリジナル
Пекло
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)
Ты не знаешь, как люблю я,
Как тебя я берегу.
Коль меня ты обнимаешь -
Я в пекле и сдержаться не могу.
Бросаешь в пекло поцелуем;
Пекло, как меня прижмёшь;
Пекло ясным утром,
Пекло ночи напролёт.
Солнце днями светит
Месяц светит в ночь
Я свечусь, только позовёшь
И я буду ласковым с тобой
Бросаешь в пекло поцелуем;
Пекло, как меня прижмёшь;
Пекло ясным утром,
Пекло ночи напролёт.
В это пекло все впадают
Знают все вокруг о нём
Не такая уж пекло новость
Пекло началось давно
Так любил Ромео
Джульетту, как она
Заключал её в объятья,
Сказав: "Джульетта, мой огонь!"
Ты моё пекло от лобзаний
Пекло юности твоей
В пекле я сгораю
В пекле мой восторг сильней
Он даст ей пекло в поцелуях
Пекло, когда он прижмёт
Пекло, я хозяйка
"О, папа, не гони его"
Вот вам мой рассказ нехитрый
Обо всём, что сделал я
Кот рождён дать цыпе пекло
Даём вам пекло в поцелуях
В жизни ли, в учебе ли
Пекло до шипенья
Как же классно так гореть
Как же классно так гореть
Как же классно так гореть
Как же классно так гореть
- 1. Покахо́нтас — прозвище индейской принцессы, данное ей отцом Поухатаном — вождём индейского племени поухатанов
- 2. Гра́дус Фаренге́йта — единица измерения температуры
- 3. Гра́дус Це́льсия — широко распространённая единица температуры
詩的な
歌いやすい
| ありがとう! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| ユーザー | 経過 |
|---|---|
| Sr. Sermás | 4年 11ヶ月 |
| ゲスト | 4年 11ヶ月 |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Евгений Виноградов
2021-02-12に
vevvev さんによって投稿されました。
vevvev さんによって投稿されました。✕
カバーの翻訳
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️

