Coldplay

Flags - トルコ語 の翻訳

アルバム:
Everyday Life (2019)
オリジナル歌詞
翻訳

Flags

Etiketler

Bu sabah iskeletler arasında geçen bir konuşma:
(tüm o ilaç ve sağlık durumları dışında geçen)
"Her şeyi tekrardan yapma fırsatın olsa,
onları aynı mı yapardın?
Önceki kendine söyleyeceğin bir şeyler var mı?"
 
Müzik kutusunun içine atılmayı dileyenler vardı.
Denizi hiç görmeyen korsanlar...
ama tekrarlayan bir tema,
tekrarlayan bir düş...
istedikleri kişi olmaktı.
 
"Pyotr Çaykovski olmak...
Özgür olmak... ve diğer herkes gibi olmak...
Hiçbir etiket beni tanımlayamayacak, hayır,
çünkü ben sadece kendim olmak istiyorum!"
 
Juli, ruh çağırma tahtasını kullanarak telefonlaşıyordu:
"Bana verebileceğin herhangi bir tavsiye var mı?
Onlar gibi olmadığını anladığın zaman...
La varsovienne'i biliyor musun?
Var olduğumu biliyorum ama bana nasıl yaşanalıcağını gösterebilir misin?"
 
Ve kutsal roma ordusu
söylemişti ki: "Kalbiniz diğer herkes gibi atıyor
ama size kim olduğunuzu söyleyecek bir etikete ihtiyacınız yok."
Yani şunu söyleyin: "Ben sadece kendim olmak istiyorum!"
 
(lalalala lalalala lalalala...)
(lalalala lalalala lalalala...)
(lalalala lalalala lalalala...)
(lalalala lalalala lalalala...)
 
Seni saran bir hava var.
Farklı türde bir zenginlik...
ve seni gerçekten anlamak için etiketlere ihtiyacım yok
ve seni yalnızca sen olduğun için seviyorum!
Seni yalnızca sen olduğun için seviyorum!
 
(lalalala lalalala lalalala...)
(lalalala lalalala lalalala...)
(lalalala lalalala lalalala...)
(lalalala lalalala lalalala...)
いいね14
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細
commented
Selami TümerSelami Tümer
23 12月 2020 - 10:15 に投稿

ユーザー

経過

4年 4ヶ月
ゲストに12回 感謝された
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

翻訳