• Serge Gainsbourg

    ルーマニア語 の翻訳

共有
字幕
Font Size
ルーマニア語
翻訳
#1#2#3

Te iubesc... Eu nu te mai iubesc

(refren)
Te iubesc, te iubesc,
Oh, da, te iubesc!
Eu nu te mai iubesc
Oh, dragostea mea...
 
Ca un val nedeslușit
 
Dus, dus și întors
Între șoldurile tale,
Dus și întors
Între șoldurile1 tale,
Și apoi adăst.
 
(refren)
 
Tu ești valul, iar eu insula goală
 
Dus, dus și întors
Între șoldurile mele,
Dus și întors
Între șoldurile mele,
Și mă alătur ție.
 
(refren)
 
Ca un val nedeslușit
 
Dus, dus și întors
Între șoldurile tale,
Dus și întors
Între șoldurile tale,
Și apoi adăst.
 
Dus, dus și întors
Între șoldurile mele,
Dus și întors
Între șoldurile mele,
Și mă alătur ție.
 
(refren)
 
Dragostea trupească n-are scăpare
 
Dus, dus și întors
Între șoldurile tale,
Dus și întors
Și apoi adăst.
Nu ! Vino acum !
 
  • 1. lit. rinichi, (la animale) zona lombară
フランス語
オリジナル歌詞

Je t'aime… Moi non plus

元の歌詞を見るにはここをクリック (フランス語)

Play video with subtitles

"Je t'aime… Moi non ..."の翻訳

イタリア語 #1, #2
ウクライナ語 #1, #2
オランダ語 #1, #2
スペイン語 #1, #2
トルコ語 #1, #2
ドイツ語 #1, #2
ハンガリー語 #1, #2
ポルトガル語 #1, #2
ルーマニア語 #1, #2, #3
ロシア語 #1, #2
英語 #1, #2, #3, #4, #5, #6
コメント
CalusarulCalusarul
   木, 01/08/2013 - 19:04

Mă gândeam să redau mișcările valului cu „Du-te, du-te și vino” (de la expresia „du-te vino”, „un du-te-vino” :P ). Ce părere ai?