• Emrah Karaduman

    ペルシャ語 の翻訳

共有
Font Size
ペルシャ語
翻訳
#1#2

(خیلی تک و آسی (مصداق هر چهل سال یکباری

ازین ساعت به بعد هیچ فرقی نمیکنه
دیگه خودمون همه چیزودرست میکنیم
دیگه گذشته ت منو ناراحت نمیکنه
هر چی که بوده تموم شده ,دیگه یه داستان جدید مینویسیم
 
به چشم من مثال قصه ی هزار و یک شبه
به عشقی باور دارم که وجودش مانع واژگون شدن کوهها میشه
تو فقط کافیه هر چی که تو ذهنت مونده رو بنویسی
جاهای خالیشو دونه دونه با هم پر میکنیم
 
با اومدنت به دنیا روی همه چیز تاثیر گذاشتی
وای این چه ظرافتیه خدایا , خیلی خوشگلی
حداقل یکمی ایراد ,بالاخره هر کسی یه چیزی داره یه چیزی نداره
تو نظیر نداری, مثال هر چهل سال یکباری
 
トルコ語
オリジナル歌詞

Kırk Yılda Bir Gibisin

元の歌詞を見るにはここをクリック (トルコ語)

コメント