• Akercocke

    ドイツ語 の翻訳

共有
Font Size
ドイツ語
翻訳

Leviathan

Der Sonnenaufgang ist Stunden entfernt
Kostbare Sekunden Leben
Treiben davon
Unbemerkt, doch perfekt
verschwinden sie langsam
Ich habe die Kante gefunden
Habe ich die Antwort gefunden?
Wahrheit ist meine Waffe
Dein Zorn ist nicht genug
Ich möchte allein sein
mit meinem Gott
Dier sich durch schwarze Wasser bewegt1
Leviathan
Ich möchte allein sein
mit meinem Gott
Habe ich die Antwort gefunden?
Die Strömungen fallen und fließen,
steigen zur Oberfläche empor
aus ungenannter Tiefe
Habe ich die Antwort gefunden?
Die Strömungen fallen und fließen
Dieser zerbrechliche Zustand des Menschen
und die kalte Notwendigkeit des Todes
Einsam und edel
Klarheit kurz
 
[Solo- J.M.}
 
Dein Atmen
ist mein Atmen
Dein Blut
ist mein Blut
Ich möchte allein sein mit meinem Gott
Ich bin immer ein Teil von dir
Geheime/r, Kostbare/r,
dier du einen so sanften Tod stirbst,
fürchte nicht deinen Exorzisten
Treibe davon
Die Strömungen fallen und fließen
 
  • 1. Es ist ambig, worauf sich diese Zeile bezieht, entweder auf die vorherige oder die nächste oder sie bedeutet "ich bewege mich durch schwarze Wasser". Ich habe deswegen hier ein uneindeutiges/gender-neutrales Pronomen gewählt, und da Leviathan, worauf sich die Zeile, vermute ich, bezieht, manchmal als weiblich, manchmal als männlich dargestellt wird
英語
オリジナル歌詞

Leviathan

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

"Leviathan"の翻訳

ドイツ語
コメント