✕
スペイン語
翻訳
オリジナル
Levitando
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)
Si quieres escaparte conmigo
conozco una galaxia y te puedo llevar.
Tuve una premonición de que caíamos en el ritmo,
donde la música sonaba toda la vida:
destellos en el cielo, destellos en mis ojos
brillan como a mi me gusta.
Si sientes que necesitas un poquito de compañía
me conociste en el momento perfecto.
Me deseas, te deseo, nene
mi amorcito, estoy levitando.
La vía láctea, nos revelamos.
(Sí, sí, sí, sí, sí)
Te tengo, claro de luna, eres mi luz estelar
te necesito toda la noche,
ven a bailar conmigo.
(Estoy levitando)
Tú, claro de luna, eres mi luz estelar
te necesito toda la noche,
ven a bailar conmigo.
(Estoy levitando)
Creo que eres para mí, lo siento en nuestra energía
nos veo destinados en las estrellas.
Podemos ir a donde sea, que sea ahora o nunca
nene, ningún lugar está demasiado lejos.
Destellos en el cielo, destellos en nuestros ojos
brillan al igual que los dos.
Siento que lo nuestro es para siempre, cada vez que estamos juntos, pero bueno listo, perdámonos en Marte.
Me deseas, te deseo, nene
mi amorcito, estoy levitando.
La vía láctea, nos revelamos.
(Sí, sí, sí, sí, sí)
Te tengo, claro de luna, eres mi luz estelar
te necesito toda la noche,
ven a bailar conmigo.
(Estoy levitando)
Tú, claro de luna, eres mi luz estelar
te necesito toda la noche,
ven a bailar conmigo.
(Estoy levitando)
Esta noche puedes volar junto a mi
Esta noche puedes volar junto a mi.
Nene, déjame llevarte de paseo
(Sí, sí, sí, sí, sí)
(Estoy levitando)
Esta noche puedes volar junto a mi
Esta noche puedes volar junto a mi.
Nene, déjame llevarte de paseo.
(Sí, sí, sí, sí, sí)
Mi amor es como un cohete, mira como despega,
me siento tan eléctrica, bailo hasta reventar
y si quisiera, no podría parar.
(Sí, sí, sí, sí, sí)
Mi amor es como un cohete, mira como despega,
me siento tan eléctrica, bailo hasta reventar
y si quisiera, no podría parar.
(Sí, sí, sí, sí, sí)
Me deseas, te deseo, nene
mi amorcito, estoy levitando.
La vía láctea, nos revelamos.
Te tengo, claro de luna, eres mi luz estelar
te necesito toda la noche,
ven a bailar conmigo.
(Estoy levitando)
Esta noche puedes volar junto a mi
Esta noche puedes volar junto a mi.
Nene, déjame llevarte de paseo.
(Sí, sí, sí, sí, sí)
(Estoy levitando)
Esta noche puedes volar junto a mi
Esta noche puedes volar junto a mi.
Nene, déjame llevarte de paseo.
(Sí, sí, sí, sí, sí)
Te tengo, claro de luna, eres mi luz estelar
te necesito toda la noche,
ven a bailar conmigo.
(Estoy levitando)
Tú, claro de luna, eres mi luz estelar
te necesito toda la noche,
ven a bailar conmigo.
(Estoy levitando)
| ありがとう! ❤ thanked 4 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2020-10-10に
MissAtomicLau さんによって投稿されました。
MissAtomicLau さんによって投稿されました。Subtitles created by
florazina on 日, 09/02/2025 - 01:38
florazina on 日, 09/02/2025 - 01:38英語
オリジナル歌詞
Levitating
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)
| ありがとう! ❤ thanked 5 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに5回 感謝された
✕
Play video with subtitles
| ありがとう! ❤ thanked 5 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに5回 感謝された
"Levitating"の翻訳
スペイン語
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
I'm going to make everything around me beautiful. That will be my life 🌹
名前: Anto (Тося)
Editor | EN-ES Certified Translator


投稿:
- 2217 回翻訳した
- 1023の曲
- 7 コレクション
- 8649回 感謝された
- 510件のリクエストを解決した 222人のメンバーの方を助けました
- 55件の書き起こしリクエストを遂行した
- 3件のイディオムを説明しました
- 5997件のコメントを残しました
- added 25 annotations
- 525 個の字幕を追加しました
- 105 アーティストを追加しました
ホームページ: ko-fi.com/missatomiclau
言語:
- 母国語: スペイン語
- 流暢: 英語
- intermediate
- イタリア語
- ロシア語
- beginner
- ブルガリア語
- ローマ語
- ルーマニア語
- ウクライナ語
Traductora Pública Bilingüe Inglés-Español (UNCuyo)
Todas las traducciones de este perfil son de mi autoría.
POR FAVOR pide permiso si vas a utilizarlas o compartirlas.
📌¡Y si te gusta mi trabajo, aquí puedes apoyarme!
https://ko-fi.com/missatomiclau
............................
English-Spanish Certified Translator (UNCuyo)
All translations published on this profile belong to me.
PLEASE ask for permission if you're using or sharing them.
📌And if you like my work, here you can support me!
https://ko-fi.com/missatomiclau