✕
アルバム:
Маленький
オリジナル歌詞
翻訳
Маленький
Я снова маленький, солнце яркое,
Мама опять сильнее всех в мире,
Я снова боюсь собак и оставаться один в квартире,
А деревья такие большие,
Незнакомые плохие слова;
"Поиграем в прятки?"
Мне как раньше по пояс трава.
Это я не достаю до пола ногами
Или пол до моих ног не достаёт?
Те, кого я считал врагами,
Просто делают мёд, просто делают мёд...
Это я, только дети трясут головами -
Не узнали меня, говорят, что не смогут помочь;
Я стал сильнее и теперь я не лягу к маме,
Но чудовища не пришли - я прождал их целую ночь.
Я ещё не разучился радоваться,
Рисую осколками кирпичей,
В резиновых сапогах не страшно мерить весной ногами ручей,
Красные яблоки падают вниз, когда ветер сильнее дует;
"Тише, меня зовут есть!"
Я не голоден, но никого не волнует.
Я не достаю до пола ногами
Или пол до моих ног не достаёт?
Те, кого я считал врагами,
Просто делают мёд, просто делают мёд...
Это я, только дети трясут головами -
Не узнали меня, говорят, что не смогут помочь;
Я стал сильнее и теперь я не лягу к маме,
Но чудовища не пришли - я прождал их целую ночь.
Снова зима, меня везут на санках,
Снеговик до утра подождёт,
А дома тепло и пахнет ёлкой,
В клубок свернулся кот;
Вот моё отражение в шаре,
Гирлянда мигает цветными огнями,
Я сижу на скрипучем стуле и не достаю до пола ногами.
Я не достаю до пола ногами
Или пол до моих ног не достаёт?
Те, кого я считал врагами,
Просто делают мёд, просто делают мёд...
Это я, только дети трясут головами -
Не узнали меня, говорят, что не смогут помочь;
Я стал сильнее и теперь я не лягу к маме,
Но чудовища не пришли - я прождал их целую ночь.
Young
I’m young again, the sun shines brightly,
Mom is stronger than everyone else too
I fear dogs and being home alone, again
And trees look huge
Strange bad words,
“Let’s play hide-and seek.”
The grass is waist-high once more.
My feet don’t reach the floor.
Or does the floor not reach my feet?
Those who used to be my enemies
Are just those who make honey, just make honey
This is me, but the children shake their heads -
They don’t recognise me, saying they can’t help
I’m stronger now, and I don’t go to bed with Mom,
But I lie awake all night, waiting for monsters that don’t arrive.
I’m joyful all over again,
I draw with brick shards
I’m not scared to measure a stream in rubber boots during spring
Red apples fall from trees when the wind blows stronger
“Quiet, they’re calling me to eat!”
I’m not hungry, but no one cares
My feet don’t reach the floor.
Or does the floor not reach my feet?
Those who used to be my enemies
Are just those who make honey, just make honey
This is me, but the children shake their heads -
They don’t recognise me, saying they can’t help
I’m stronger now, and I don’t go to bed with Mom,
But I lie awake all night, waiting for monsters that don’t arrive.
It is winter, I’m going sledding
Snowmen await in the morning
And my home is warm and smells of fir
And the cat is curled into a ball
I see my reflection in a globe
The coloured lights flash
I sit on a creaking chair, and my feet don’t reach the floor
My feet don’t reach the floor.
Or does the floor not reach my feet?
Those who used to be my enemies
Are just those who make honey, just make honey
This is me, but the children shake their heads -
They don’t recognise me, saying they can’t help
I’m stronger now, and I don’t go to bed with Mom,
But I lie awake all night, waiting for monsters that will never arrive.
fataltotheflesh
5 11月 2023 - 08:45 に投稿
✕








Most translations try to adapt the same meaning/flow that fits the language it is translated to, rather than a direct translation of the contents