✕
アルバム:
Face the Sun
オリジナル歌詞
翻訳
March
Марш
Целый день мир является для меня ничем большим, как игровой площадкой
Лишь свежие ощущения помогают мне дышать
Над широко раскрытым городом, я побегу над ним
Давай наведем шуму, а, гулким звуком
Я ускорюсь
Чтобы беспроблемно оттолкнуться
Давай усиленно бежать
В Страну чудес,
По шелковому пути
Давай получим все, чего мы хотим
Всё горит, горит
Беги, не сворачивая, в горячее солнце
Я заполучу все, чего желаю
Будем бежать бодрее, это же наша походная песня
В темноте восходит солнце, я обегаю его, как ковбой
Как я захочу, как вознамерюсь, как мне заблагорассудиться
Так я и пробегу над [солнцем], как ковбой
Как я захочу, как вознамерюсь, как мне заблагорассудиться
Ковбой над городом
Встань, подняв свой подбородок, впереди ещё один забег
Катись немного быстрее, чтобы потом не сожалеть
Не самый лучший я (но на деле)
Я стану лучшим из лучших
В этом мире мы превзойдем кого-угодно
Я ускорюсь
Чтобы беспроблемно оттолкнуться
Давай усиленно бежать
В Страну чудес
По шелковому пути
Давай получим все, чего мы хотим
Всё горит, горит
Беги, не сворачивая, в горячее солнце
Я заполучу все, чего желаю
Будем бежать бодрее, это же наша походная песня
В темноте восходит солнце, я обегаю его, как ковбой
Как я захочу, как вознамерюсь, как мне заблагорассудиться
Так я и пробегу над [солнцем], как ковбой
Как я захочу, как вознамерюсь, как мне заблагорассудиться
Ковбой над городом
Над городом палит солнце
Беги, беги со всех ног под ним, не останавливаясь
Будь до самого конца невозмутим, будь как я, у-а
Беги, беги под горячим солнцем
Беги, не сворачивая, в горячее солнце
Я заполучу все, чего желаю
Будем бежать бодрее, это же наша походная песня
В темноте восходит солнце, я обегаю его, как ковбой
Как я захочу, как вознамерюсь, как мне заблагорассудиться
Так я и пробегу над [солнцем], как ковбой
Как я захочу, как вознамерюсь, как мне заблагорассудиться
Ковбой над городом
You can thank submitter by pressing this button
Pink and Pink sweater
2 6月 2022 - 22:21 に投稿
✕






💟
Published on my account translations and transcriptions are amateur and don’t pretend on the professionalism