✕
ギリシャ語
翻訳
オリジナル
Αργά
元の歌詞を見るにはここをクリック (ロシア語)
Αυτό ήταν...
Πίνεις όλη την αγάπη μέχρι να φανεί ο πάτος,
Και το πρωί θα εξαφανιστώ μέσα από το όνειρο.
Έπαιξες έναν όμορφο ρόλο και όχι δευτερεύοντα...*
Μέχρι το τέλος, μετράς όμορφα μέχρι το εκατό.
Τον αγκαλιάζεις, όπως πάντα.
Μόνο που και πάλι δεν είναι δυνατόν να αφαιρέσει κανείς τον πόνο
Αργά, αργά τρέμουλο στα χείλη σου.
Αργά, αργά πιάνω και πάλι το βλέμμα σου.
Θα συγχωρέσεις, θα συγχωρέσω, και ξανά, όπως την πρώτη φορά,
Θα μείνουμε μαζί.
Αργά, αργά τρέμουλο στα χείλη σου.
Αργά, αργά πιάνω και πάλι το βλέμμα σου.
Θα συγχωρέσεις, θα συγχωρέσω, και ξανά, όπως την πρώτη φορά,
Θα μείνουμε μαζί.
Αυτό ήταν!
Σβήνει το φως, το έργο σου παίχτηκε.**
Κάποιος έμεινε, κάποιος απλά αποχώρησε.
Χωρίς θυμούς, αλλά κρατώντας εγκλωβισμένο τον πόνο του.
Μέχρι το τέλος, συνεχίζεις να μετράς όμορφα μέχρι το εκατό.
Τόσο πονηρά, τόσο κρύα.
Για άλλη μια νύχτα δεν είσαι μόνη,
Δεν είσαι μόνη!
Αργά, αργά τρέμουλο στα χείλη σου.
Αργά, αργά πιάνω και πάλι το βλέμμα σου.
Θα συγχωρέσεις, θα συγχωρέσω, και ξανά, όπως την πρώτη φορά,
Θα μείνουμε μαζί.
Αργά, αργά τρέμουλο στα χείλη σου.
Αργά, αργά πιάνω και πάλι το βλέμμα σου.
Θα συγχωρέσεις, θα συγχωρέσω, και ξανά, όπως την πρώτη φορά,
Θα μείνουμε μαζί.
| ありがとう! ❤ thanked 6 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2014-11-15に
katerinahl さんによって投稿されました。
katerinahl さんによって投稿されました。✕
"Медленно (Medlenno)"の翻訳
ギリシャ語
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
*Γενικά το "прочь" είναι μια προστακτική/έντονη έκφραση επιθυμίας για να απομακρυνθεί κάποιος. Εδώ το μετέφρασα από τα συμφραζόμενα για να βγάζει νόημα.
**ή η παράστασή σου έχει τελειώσει