Coldplay

A Message - ルーマニア語 の翻訳

アルバム:
X&Y (2005)
オリジナル歌詞
翻訳

A Message

Un mesaj

Cântecul meu e dragoste,
Dragoste dăruită celor neiubiţi;
Şi el continuă,
Nu trebuie să fii singur (ă).
 
Inima ta grea
E făcută din piatră
Şi mi-e atât de greu
Să te văd clar.
Nu e neapărat să fii de unul singur.
Nu e neapărat să fii de unul singur.
 
Şi nu o să-mi iau cuvintele înapoi,
Şi nu o să spun
"Nu am vorbit serios".
Eşti o ţintă
Spre care mă îndrept
Şi primesc mesajul ăla acasă.
 
Cântecul meu e dragoste,
Cântecul meu e dragoste necunoscută
Şi ard pentru tine, e clar,
Nu trebuie să fii singur (ă),
Nu e neapărat să fii de unul (a) singur (ă).
 
Şi nu o să-mi iau cuvintele înapoi,
Şi nu o să spun
"Nu am vorbit serios".
Eşti o ţintă
Spre care mă îndrept.
Dar sunt nimic de unul singur,
Trebuie să transmit mesajul acela acasă.
 
Şi o să stau şi o să aştept,
Nu o s-o las pe mai târziu,
Să nu fie prea târziu, oh.
Pe o platformă
Voi sta şi apoi, voi spune
Că sunt nimic de unul singur,
Şi te iubesc, te rog, întoarce-te acasă.
 
Cântecul meu e dragoste, dragoste necunoscută,
Şi trebuie să transmit mesajul acela acasă.
いいね8
このボタンを押して投稿者に感謝できます。
expand collapse 翻訳の詳細
KseniaDKseniaD
11 1月 2012 - 13:03 に投稿

ユーザー

経過

13年 5ヶ月前
ゲストに7回 感謝された

コメント 2

cristiana cristiana
7 12月 2012, 18:47
5
licorna.din.vis licorna.din.vis M
21 1月 2013, 19:14
5
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ