• REOL

    ドイツ語 の翻訳

共有
Font Size
日本語
オリジナル歌詞

MONSTER

風に触った闇は揺れて 奏でた音色 静けさを舞う
浮かぶ月 見つめる僕の目は何色なんだ?
 
震えるこの手は 色んなもの全部
欲しがってるなんてさ?滑稽だろ?
 
そうさ 僕らもがき続けてゆくモンスター
目に見えるもの全て望むんだ
ためらう暇なんてないから
そして空を分つ月の灯りの下
羽もないのに飛ぼうとするんだ
どんなものも犠牲にして
 
そっと離した君の手はさ 今も何処かで温かいと
自分に言い聞かせるこの声は怯えてるんだ
 
身体に零れた影は息を吐いて
ヒトトキの隙に赤く染めた
 
そうさ 僕らもがき続けてゆくモンスター
触れる全て壊してしまうんだ
振り返る余地なんてないから
そして淡く焼ける東の空の下
描く幻想に酔いしれるんだ
胸の奥 嘘を隠して
 
不安に噛み付かれたこの足は
それでも進むことをやめはしない
太陽と月が重なり影を落としても
 
そうさ 僕ら永遠(とわ)を求めてゆくモンスター
意味もわからずにただ向かうんだ
歯向かう術さえ知らないから
そして空を分かつ月の灯りの下
いつか羽ばたけると夢見るんだ
全て焦がす暁へ 迷いなんて見当たりはしない
 
鋭い瞳が闇から見つめてる
流れ落ちる血の臭いを嗅ぎ分けて
心の奥の方 声がこだましてる
全てを手にせよ さぁ全てを手にせよ
 
ドイツ語
翻訳

MONSTER

Vom Wind berührt, schwankt die Dunkelheit und das gespielte Timbre lässt die Stille tanzen
Welche Farbe haben meine Augen, wenn ich auf den schwebenden Mond schaue?
 
Diese zitternden Hände wünschen sich
So viele Dinge, weißt du? Ist das nicht lustig?
 
Das stimmt, wir sind Monster, die weiter kämpfen
Wünschen uns alles, was wir sehen
Denn wir haben keine Zeit fürs Zögern
Und unter dem Licht des Mondes, der den Himmel teilt
Versuchen wir ohne Flügel zu fliegen
Wir werden alles opfern
 
Deine Hände, die mich sanft gehen ließen, wo auch immer sie sind, sind sie immer noch warm
Das überzeuge ich mich mit einer verängstigten Stimme
 
Die Schatten, die aus meinem Körper kommen, atmen ein
Und sind in die Breite eines Augenblicks rot gefärbt
 
Das stimmt, wir sind Monster, die weiter kämpfen
Zerstören alles, was wir berühren
Denn wir haben keine Zeit fürs Zurückblicken
Und unter dem schwach brennenden östlichen Himmel
Bin ich von eingebildeten Illusionen berauscht
In meiner Brust verstecke ich die Lügen
 
Meine Beine sind von Angst gebissen
Aber trotzdem werde ich nicht aufhören zu laufen
Auch wenn Sonne und Mond ihre sich ansammelnden Schatten niederwerfen
 
Das stimmt, wir sind Monster, die sich weiterhin Ewigkeit wünschen
Ohne es zu verstehen, wenden wir uns einfach dem zu
Denn wir wissen nicht mal, wie wir es trotzen sollen
Und unter dem Licht des Mondes, der den Himmel teilt
Träumen wir davon, eines Tages die Flügel ausbreiten zu können
Gegen eine Morgendämmerung, die alles verbrennt, werden wir kein Zögern finden
 
Scharfe Augen blicken aus der Dunkelheit
Erkennen den Geruch von fließendem Blut
In unseren Herzen hallen die Stimmen wider
Nimm alles, komm schon, nimm alles
 
コメント