Nek

Sei - ボスニア語 の翻訳

Nek
アルバム:
Nella stanza 26 (2006)
オリジナル歌詞
翻訳

Sei

Sei un giorno perso quando non ci sei
la solita chiamata che vorrei
da te
 
Sei la parte buona dei pensieri miei
un calendario senza giorni ormai
sei te
 
Se con me sei come sei
senza te io che faccia avrei
 
No, no, no….
 
Se comincia così
se parti e sei qui
togliendo via i se
io m’innamoro di te
se chiedo e non dai
se voglio e non vuoi
se tolgo via i se
io m’innamoro di te
 
Sei un ramo dentro la corrente ormai
mi sbatti addosso e dopo te ne vai
da chi
 
Sei la dissonanza quando non ci sei
la stanza vuota che distruggerei
sei te
 
Se con me sei come sei
senza te io che faccia avrei
 
Se comincia così
se parti e sei qui
togliendo via i se
io m’innamoro di te
se chiedo e non dai
se voglio e non vuoi
se tolgo via i se
io m’innamoro di te
 
Se questo attenderti è
se chiedo e non dai
se voglio e non vuoi
se tolgo via i se
io m’innamoro di te

(Ti) Si

Ti si izgubljen dan kada nisi ovdje
Uobičajni poziv koji želim
Od tebe
 
Ti si dobar dio mojih mislih
Kalendar bez dana sada
Ti si ti
 
Ako si s mnom ti kakva si ti
Bez tebe, kako bih moje lice izgledalo
 
Ne, ne, ne...
 
I počinje tako
Ako otiđeš i ovdje si
Ukloni "ako"
Zaljubljujem se u tebe
Ako pitam i ti ne daješ
Ako želim i ti ne želiš
Ako uklonim "ako"
Zaljubljujem se u tebe
 
Ti si grana unutar struje sada
Ti dodiruješ moja ramena i odlaziš
Tkome
 
Ti si disonancija (sudar) kada nisi ovdje
Prazna soba koju ću uništiti
Ti si ti
 
Ako si s mnom ti kakva si ti
Bez tebe, kako bih moje lice izgledalo
 
I počinje tako
Ako otiđeš i ovdje si
Ukloni "ako"
Zaljubljujem se u tebe
Ako pitam i ti ne daješ
Ako želim i ti ne želiš
Ako uklonim "ako"
Zaljubljujem se u tebe
 
Ako ovo na tebe čeka
Ako pitam i ti ne daješ
Ako želim i ti ne želiš
Ako uklonim "ako"
Zaljubljujem se u tebe
いいね2
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細
Ida90Ida90
29 6月 2012 - 11:23 に投稿

ユーザー

経過

13年 9ヶ月
13年 10ヶ月
LaLa123LaLa123 さんのリクエストを受け追加されました
著者コメント:

"Sei"
Kao broj znači šest
Ali se ovdje odnosi na glagol, što bi onda bilo "tu sei" (indikativ prezenta) = ti si

コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

翻訳

ボスニア語 英語