Clean Bandit

Symphony - セルビア語 の翻訳

アルバム:
What Is Love? (2018)
オリジナル歌詞
翻訳

Symphony

Simfonija

Strofa 1:
Čujem simfonije
a prije je tišina bila sve što sam čula
Čujem rapsodiju za tebe i mene
i svaka melodija je vanvremenska
Život me je vukao, kao lancima
a onda si ti došao i oslobodio me
Bila sam sama, pjevala sama
sada ne mogu da pronađem tonalitet bez tebe
 
Pred-refren:
A sad se tvoja pjesma stalno ponavlja
a ja plešem uz otkucaj tvog srca
I kad tebe nema, ja sam nepotpuna
pa, ako želiš istinu
 
Refren:
Samo želim da budem dio tvoje simfonije
Hoćeš li me držati čvrsto i ne puštati?
Simfonija
Kao ljubavna pjesma na radiju
Hoćeš li me držati čvrsto i ne puštati?
 
-
Izvini ako ti je ovo previše
svakog dana kad si tu, ja sam sve bolje
A ponestajalo mi je sreće
i nikad nisam mislila da ću se ovako osjećati
Jer čujem simfonije
a prije je tišina bila sve što sam čula
Čujem rapsodiju za tebe i mene
(rapsodiju za tebe i mene)
i svaka melodija je vanvremenska
 
Pred-refren:
A sad se tvoja pjesma stalno ponavlja
a ja plešem uz otkucaj tvog srca
I kad tebe nema, ja sam nepotpuna
pa, ako želiš istinu
 
Refren:
Samo želim da budem dio tvoje simfonije
Hoćeš li me držati čvrsto i ne puštati?
Simfonija
Kao ljubavna pjesma na radiju
Hoćeš li me držati čvrsto i ne puštati?
 
-
Ah...
.
.
.
 
Pred-refren:
A sad se tvoja pjesma stalno ponavlja
a ja plešem uz otkucaj tvog srca
I kad tebe nema, ja sam nepotpuna
pa, ako želiš istinu
 
Refren:
Samo želim da budem dio tvoje simfonije
Hoćeš li me držati čvrsto i ne puštati?
Simfonija
Kao ljubavna pjesma na radiju
Simfonija
Hoćeš li me držati čvrsto i ne puštati?
Simfonija
Kao ljubavna pjesma na radiju
Hoćeš li me držati čvrsto i ne puštati?
いいね49
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細
ĐorđeĐorđe
25 3月 2017 - 11:45 に投稿

ユーザー

経過

5年 3ヶ月
ゲストに48回 感謝された
KingKylieKingKylie さんのリクエストを受け追加されました
字幕付きでビデオを再生
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

"Symphony"のイディオム

Clean Bandit TOP 3