Vatra

Tango - 英語 の翻訳

オリジナル歌詞
翻訳

Tango

Tango

I'd dance through the most crowded streets with you
A tango running red lights, in places nobody would ever think to dance.
On top of the Hendrix bridge, and I wouldn't stop there (literally: and that wouldn't even be enough for me)
We would hold on to the overhead line, on top of the number 14 (i.e tramline), sparks flying like lightning.
 
(Chorus)
Just step on my toes!
Bite my lips off!
Bitter-sweet, like the tango, black and red
Step on my toes! Bite my lips off!
 
I would spin pirouettes down tangles with you
Never to be unraveled again
Shattering shop windows as we dance, all the city's glass would disappear.
We would hold on to the overhead line, at top of the number 14 (tram), sparks flying like lightning.
(Chorus)
 
Cheek to cheek, too early to bow
All this should be repeated once more
Look me in the eyes, look at me..
 
(Chorus)
 
Note:
run red lights = jaywalking/passing through a red light
number 14 = A tram (also known as tramcar; and in North America known as streetcar, trolley or trolley car) in Zagreb
いいね4
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細
GoldyloxxGoldyloxx
17 2月 2015 - 22:14 に投稿

ユーザー

経過

10年 10ヶ月
ゲストに3回 感謝された
著者コメント:

One of the very few contemporary Croatian songs I truly L.O.V.E
Njoy Gold ;)

コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ