• Taylor Swift

    トルコ語 の翻訳

共有
Font Size
英語
オリジナル歌詞

Elizabeth Taylor

Elizabeth Taylor
Do you think it's forever?
That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
Ooh, oftentimes it doesn't feel so glamorous to be me
All the right guys promised they'd stay
Under bright lights, they withered away, but you bloom
Portofino was on my mind and I think you know why
And if your letters ever said, "Goodbye"
 
I'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Tell me for real, do you think it's forever?
Been number one, but I nеver had two
And I can't have fun if I can't have (Uh)
Bе my NY when Hollywood hates me
You're only as hot as your last hit, baby
Been number one, but I never had two
And I can't have fun if I can't have you
 
Hey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
We hit the best booth at Musso and Frank's
They say I'm bad news, I just say, "Thanks"
And you look at me like you're hypnotized
And I think you know why
And if you ever leave me high and dry
 
I'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Tell me for real, do you think it's forever?
Been number one, but I never had two
And I can't have fun if I can't have (Uh)
Be my NY when Hollywood hates me
You're only as hot as your last hit, baby
Been number one, but I never had two
And I can't have fun if I can't have you (Uh)
 
Elizabeth Taylor (Oh)
Do you think it's forever? (Oh)
If I can't have you
All my white diamonds and lovers are forever
In the papers, on the screen, and in their minds
All my white diamonds and lovers are forever
Don't you ever end up anything but mine
 
I'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Tell me for real, do you think it's forever?
Been number one, but I never had two
And I can't have fun if I can't have (If I can't have you)
Be my NY when Hollywood hates me
You're only as hot as your last hit, baby
Been number one, but l never had two
And I can't have fun if I can't have (If I can't have you)
All my white diamonds and lovers are forever
 
Elizabeth Taylor, do you think it's forever?
In the papers, on the screen, and in their minds
All my white diamonds and lovers are forever
Don't you ever end up anything but mine
 
トルコ語
翻訳

Elizabeth Taylor

Elizabeth Taylor
Sence bu sonsuza kadar mı?
Portofino manzarası aklımdaydı, sen bana Plaza Athénée’den aradığında
Ooh, çoğu zaman benim için o kadar da göz alıcı hissettirmiyor
Tüm doğru adamlar kalacaklarına söz verdi
Parlak ışıkların altında solup gittiler, ama sen açtın
Portofino aklımdaydı ve nedenini bildiğini düşünüyorum
Ve eğer mektuplarında bir gün “Elveda” yazarsa
 
Gözyaşlarımı menekşe rengine ağlarım, Elizabeth Taylor
Gerçekten söyle, sence bu sonsuza kadar mı?
Bir numara oldum, ama hiç iki olmadım
Ve seni bulamazsam eğlenemem (Uh)
Hollywood benden nefret ettiğinde New York’um ol
Bebek, son hitin kadar ateşlisin
Bir numara oldum, ama hiç iki olmadım
Ve seni bulamazsam eğlenemem
 
Hey, her şeye sahip olan ama aynı anda hiçbir şeye sahip olmayan bir kıza ne alınabilir ki?
Bebeğim, Cartier’i güvenebileceğim biriyle değişirdim (Şaka yapıyorum)
Musso and Frank’s’te en iyi masayı kaptık
Bana kötü haber olduğumu söylüyorlar, ben de sadece “Teşekkürler” diyorum
Ve sen bana hipnotize olmuş gibi bakıyorsun
Ve nedenini bildiğini düşünüyorum
Ve eğer beni yarı yolda bırakırsan
 
Gözyaşlarımı menekşe rengine ağlarım, Elizabeth Taylor
Gerçekten söyle, sence bu sonsuza kadar mı?
Bir numara oldum, ama hiç iki olmadım
Ve seni bulamazsam eğlenemem (Uh)
Hollywood benden nefret ettiğinde New York’um ol
Bebek, son hitin kadar ateşlisin
Bir numara oldum, ama hiç iki olmadım
Ve seni bulamazsam eğlenemem (Uh)
 
Elizabeth Taylor (Oh)
Sence bu sonsuza kadar mı? (Oh)
Eğer seni bulamazsam
Tüm beyaz elmaslarım ve sevgililerim sonsuza kadar
Gazetelerde, ekranda ve insanların aklında
Tüm beyaz elmaslarım ve sevgililerim sonsuza kadar
Sakın benim dışımda bir şeye dönüşme
 
Gözyaşlarımı menekşe rengine ağlarım, Elizabeth Taylor
Gerçekten söyle, sence bu sonsuza kadar mı?
Bir numara oldum, ama hiç iki olmadım
Ve seni bulamazsam eğlenemem (Eğer seni bulamazsam)
Hollywood benden nefret ettiğinde New York’um ol
Bebek, son hitin kadar ateşlisin
Bir numara oldum, ama hiç iki olmadım
Ve seni bulamazsam eğlenemem (Eğer seni bulamazsam)
Tüm beyaz elmaslarım ve sevgililerim sonsuza kadar
 
Elizabeth Taylor, sence bu sonsuza kadar mı?
Gazetelerde, ekranda ve insanların aklında
Tüm beyaz elmaslarım ve sevgililerim sonsuza kadar
Sakın benim dışımda bir şeye dönüşme
 

"Elizabeth Taylor"の翻訳

トルコ語
ルーマニア語 #1, #2
コメント