✕
校正待ち
フランス語
オリジナル歌詞
Heures
Aumône au malandrin en chasse
Mauvais œil à l’œil assassin !
Fer contre fer au spadassin !
— Mon âme n’est pas en état de grâce ! —
Je suis le fou de Pampelune,
J’ai peur du rire de la Lune,
Cafarde, avec son crêpe noir…
Horreur ! tout est donc sous un éteignoir.
J’entends comme un bruit de crécelle…
C’est la male heure qui m’appelle.
Dans le creux des nuits tombe : un glas… deux glas
J’ai compté plus de quatorze heures…
L’heure est une larme — Tu pleures,
Mon cœur !… Chante encor, va — Ne compte pas.
2025-11-21に
Алексей Чиванков さんによって投稿されました。
Алексей Чиванков さんによって投稿されました。チェコ語
翻訳
Hodiny
Almužnu zbojníkovi cest!
Zlé oko v oko zákeřníku!
A dýku na vrahovu dýku!
— Mimo stav milosti má duše jest! —
Já jsem ten blázen z Pampeluny,
bojím se smíchu lstivé Luny
pod černým flórem závoje…
Vždyť, hrůzo! pod poklopem všechno je!
Slyš, řehtačka teď zvučí zdola…
To hodina zlá na mne volá.
Zvuk hran do prázdna nocí ráz, dva pad.
Už víc než čtrnáct hodin bije…
To slzy jsou… Jdi, k pláči ti je,
mé srdce!… Zpívej… Lépe nesčítat.
commented
| ありがとう! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
2025-11-21に
Алексей Чиванков さんによって投稿されました。
Алексей Чиванков さんによって投稿されました。著者コメント:
Translated: Karel Čapek (1890-1938)
✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
名前: Алексей Чиванков
役割: Guru




投稿:
- 16279 回翻訳した
- 2件の歌詞を音訳した
- 15694の曲
- 19 コレクション
- 22918回 感謝された
- 17件のリクエストを解決した 15人のメンバーの方を助けました
- 2490件のコメントを残しました
- 1502 アーティストを追加しました
ホームページ: http://samlib.ru/c/chiwankow_a/
https://french-poetry.ru/Transl.php?PoemId=377&LangId=2