✕
ブルガリア語
翻訳
オリジナル
В тъмната нощ
元の歌詞を見るにはここをクリック (ロシア語)
В тъмната нощ само изстрели свирят в степта,
само вятърът в жиците свири, мътно бляскат звездите.
В тъмната нощ , любима , знам че не спиш
и край малкото детско легло скришом сълзите си триеш
Толкова обичам дълбините на твойте галещи очи,
Толкова искам да ги стопля сега със свойте устни!
Тъмната нощ , ни разделя любима с теб
и тревожно пустата и черна степ лежи между нас.
Вярвам в теб, ти приятелко моя добра,
И тази вяра от куршума погрешен ме пази в тъмната нощ
Радвам се и съм спокоен в смъртоносния бой
Знам, пак с любов ще ме посрещнеш, каквото и да се случи с мен.
Смъртта не е страшна , много пъти съм я срещал в стептта
Ето и сега тя отново над мене кръжи.
Чакаш ме ти и край детското креватче не спиш,
и затова съм уверен, че с мен нищо лошо не ще се случи!
| ありがとう! ❤ thanked 24 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2020-06-17に
tyanatata さんによって投稿されました。
tyanatata さんによって投稿されました。Subtitles created by
Vallosiuus on 土, 28/12/2024 - 15:39
Vallosiuus on 土, 28/12/2024 - 15:39ロシア語
オリジナル歌詞
Тёмная ночь
元の歌詞を見るにはここをクリック (ロシア語)
| ありがとう! ❤ thanked 146 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| ユーザー | 経過 |
|---|---|
| boraaras | 5日 17時間 |
| caecilliusinhorto | 1ヶ月 17時間 |
| ConstantineL | 8ヶ月 4日 |
| deucedwayne | 9ヶ月 1週 |
ゲストに142回 感謝された
✕
Play video with subtitles
| ありがとう! ❤ thanked 146 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| ユーザー | 経過 |
|---|---|
| boraaras | 5日 17時間 |
| caecilliusinhorto | 1ヶ月 17時間 |
| ConstantineL | 8ヶ月 4日 |
| deucedwayne | 9ヶ月 1週 |
ゲストに142回 感謝された
"Тёмная ночь ..."の翻訳
ブルガリア語
カバーの翻訳
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Стоян Атанасов