✕
校正待ち
ルーマニア語
オリジナル歌詞
Aş vrea
Credeam în tine, credeam în noi
Era frumoasă viaţa în doi
Fericita îţi zâmbeam
Îndrăgostită dulce te sărutam
Au trecut clipele-n doi
Magia, aş da totu' înapoi
Dar ştiu că nu are rost
Trebuie să uit tot ce-a fost
Prerefren:
Aş vrea să te pot uita
Aş vrea să pleci din inima mea
Niciodată tu nu m-ai iubit
Acum ştiu, totu' între noi s-a sfârşit
Refren:
Aş vrea să te pot uita
Aş vrea să pleci din inima mea
Niciodată tu nu m-ai iubit
Acum ştiu, totu' între noi s-a sfârşit
Niciodată nu mai ştiu
Credeam în tine, credeam în noi
Era frumoasă viaţa în doi
Fericita îţi zâmbeam
Îndrăgostită dulce te sărutam
Au trecut clipele-n doi
Magia, aş da totu' înapoi
Dar ştiu că nu are rost
Trebuie să uit tot ce-a fost
貢献者:
Voldimeris,
Fary
Voldimeris,
Fary英語
翻訳#1#2
I'd like
I believed in you, I believed in us
Life was beautiful for both of us
Happy, I smiled at you
In love, sweetly I kissed you.
The moments passed us both
The magic, I'd give everything back
But I know that it doesn't make sense
I should forget all that was (all that used to be).*
Prerefren:
I'd like to be able to forget you
I'd like you to leave my heart
You never loved me
Now I know, everything between us has ended.
Refren:
I'd like to be able to forget you
I'd like you to leave my heart
You never loved me
Now I know, everything between us has ended.
I never know anymore
I believed in you, I believed in us
Life was beautiful for both of us
Happy, I smiled at you
In love, sweetly I kissed you.
The moments passed us both
The magic, I'd give everything back
But I know that it doesn't make sense
I should forget all that was (all that used to be).
| ありがとう! ❤ 1回ありがとうと言われました |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに1回 感謝された
2010-01-01に
DeBaires さんによって投稿されました。
✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
Several structures that just don't sound very good in English...