Toru Kitajima

white silence - スペイン語 の翻訳

アルバム:
flowering (2012)
オリジナル歌詞
翻訳

white silence

また隠した もう一つの夢の中で見てた夜を思い出した
君の中に落としたひとりを
見つけないで 僕はまだ居ないから
 
目を塞いで見てたものは なくしかけた僕の世界
思い出して 忘れた言葉を
見つけないで 僕はまだ居ないから
 
美しい嘘もつけずに透明な人に憧れて
目を塞いで見えたものは 冬に堕ちた夢の匂い
 
風に触れたらさらわれるかな
秘密に咲いたスローモーション
風に触れられたら 心がさらわれていく
 
伝えかけた言葉をなくして
僕の中へ誰かが飛び降りていく
思い出して 忘れた言葉を
見つけないで 僕はまだ居ないから
さらわれていく
 
いつかの記憶の中から 透き通るものを傷つけた
目を塞いで見えたものは 風に消えた夢の匂い

silencio blanco

Me oculté una vez más; me acordé de aquella noche que vi en otro sueño
Dentro de ti yace la parte de mí que dejé atrás
No la busques, porque ya no estoy aquí
 
Cierra los ojos; lo que veías era mi propio mundo, en el proceso de ser borrado
Acuérdate de ellas, las palabras que has olvidado
No me busques, porque ya no estoy aquí
 
Aun sin ser capaz de decir bellas mentiras, anhelo a esa parte invisible de mí
Cierra los ojos; lo que viste fueron los restos de un sueño que se hizo pedazos en el invierno
 
Si tocara el viento, me pregunto... ¿sería disipado?
En esta cámara lenta que floreció secretamente
Si fuera tocado por el viento, mi corazón sería disipado
 
En lo que me deshago de las palabras que no pude expresar completamente
Dentro de mí, alguien sale de repente
Acuérdate de ellas, las palabras que has olvidado
No me busques, porque ya no estoy aquí
He sido disipado
 
Dentro de las memorias de ese día, veo que he lastimado a mi ser invisible
Cierra los ojos; lo que viste fueron los restos de un sueño que se esfumó con el viento
いいね 4
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細

You may use this translation as you please, as long as you give proper credit :3

atsushiken atsushiken
6 6月 2020 - 19:17 に投稿
ゲストに4回 感謝された