広告

Zhenshina Katoraja Payot (Женщина, Которая Поёт) (英語 訳)

  • アーティスト: Alla Pugachova (Алла Пугачёва)
  • 曲名: Zhenshina Katoraja Payot (Женщина, Которая Поёт) 4 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, トランスリタレーション, 英語 #1, #2
  • リクエスト: トルコ語
英語 訳英語
A A

Woman that sings

バージョン: #1#2
Fate, I pray, be lavish with me.
Be patient,it's main be kind,
Keep me and under your hand
Give me happiness, it's main give me rest.
Give happiness! Give happiness,
To woman that sings
 
No matters if for me leaves the short way
Not so long, but so sadless
I wish you keep warm of fire and home,
My love until fatal hour!
For man, for man, for man
That for petty doesn't sing
 
Let me know
Where are my friends and where are foes
And save me from wrinkles.
Don't let be shamed of favorite doing,
Don't let land my soul and body
Me, me,
That woman that sings
 
Don't bring me to last days
If I live longer that my children
And if troubles can't be escaped
Give it to me! to me! to me! Not to children,
To me, to me
To woman that sings...
 
Fate, I pray, be lavish with me.
Be patient,it's main be kind,
Keep me and under your hand
Give me happiness, it's main give me rest.
Give happiness! Give happiness,
To woman that sings
 
日, 23/01/2011 - 11:32にNemesidaNemesidaさんによって投稿されました。

Zhenshina Katoraja Payot (Женщина, Которая Поёт)

コメント