-
Adagio → 러시아어 번역
- •
76 translations of covers한국어 1, 2, French (Haitian Creole)+73 more, Sardinian (northern dialects), 그리스어 1, 2, 독일어 1, 2, 3, 라트비아어, 러시아어 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 루마니아어 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 베트남어, 벨로루시어 1, 2, 보스니아어 1, 2, 세르비아어 1, 2, 3, 4, 스페인어 1, 2, 아랍어, 아르메니아어, 아제르바이잔어, 영어 1, 2, 3, 우크라이나어, 이탈리아어 1, 2, 일본어 1, 2, 중국어 1, 2, 카탈로니아어 1, 2, 쿠르드어(쿠르만지), 크로아티아어, 키르기스스탄, 터키어 1, 2, 3, 페르시아어 1, 2, 3, 4, 포르투갈어 1, 2, 폴란드어, 프랑스어 1, 2, 3, 핀란드어, 헝가리어 1, 2, 3, 히브리어 1, 2 - •
✕
검토 요청
원래 가사
Adagio
I don’t know where to find you
I don’t know how to reach you
I hear your voice in the wind
I feel you under my skin
Within my heart and my soul
I wait for you
Adagio
All of these nights without you
All of my dreams surround you
I see and I touch your face
I fall into your embrace
When the time is right I know
You’ll be in my arms
Adagio
I close my eyes and I find a way
No need for me to pray
I’ve walked so far
I’ve fought so hard
Nothing more to explain
I know all that remains
Is a piano that plays
If you know where to find me
If you know how to reach me
Before this light fades away
Before I run out of faith
Be the only man to say
That you’ll hear my heart
That you’ll give your life
Forever you’ll stay
Don’t let this light fade away
No, no, no, no, no, no...
Don’t let me run out of faith
Be the only man to say
That you believe
Make me believe
You won’t let go
Adagio
투고자: Lina Bugulova , 2019-08-05
번역
Ададжио
Я не знаю где искать тебя
Я не знаю как достучаться до тебя
Я слышу твой голос в дуновении ветра
Я тебя чувствую всем моим сердцем,
Всеми фибрами души
Я жду тебя
Ададжио
Все эти ночи без тебя
Все мои мечты вокруг тебя
Я вижу твое лицо и могу его коснуться
Я падаю в твои объятия
В подходящий момент, я знаю
Я обниму тебя
Ададжио
Я закрываю глаза и нахожу путь
Мне не нужно молиться
Сколько я бродила...
Как я боролась...
Большего не объяснить
Я знаю, все, что осталось
Это - фортепиано, оно так и играет...
Если ты знаешь, где меня найти
Если ты знаешь, как я хочу тебе внимать
Прежде, чем этот свет угаснет
Прежде, чем моя вера иссякнет
Будь единственным, кто скажет
Что ты услышишь мое сердце
Что ты подаришь свою жизнь
Навсегда останешься (со мной)
Не позволяй этому свету угаснуть
Нет, нет, нет...
Не позволяй моей вере иссякнуть
Будь единственным, кто скажет
Что ты веришь
Заставь меня поверить (что)
Ты не позволишь (себе) уйти
Ададжио...
✕
Dimash Kudaibergen: 상위 3
1. | SOS d'un Terrien en détresse |
2. | Дударай (Dudaray) |
3. | Махаббат бер маған (Makhabbat ber maghan) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА от автора - при размещении на ютюб и других платформах УКАЗЫВАТЬ ИСТОЧНИК
Please, if you use the translation - add an active link
Эквиритмичные переводы с оригинала - из списка песен Димаша Кудайбергена. Стараюсь сохранить первоначальный смысл/эмоции
У других исполнителей - в основном, смысловые (не дословные) переводы, стараюсь передать идею оригинала