✕
Prośba o sprawdzenie
rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)
Где ты раньше был
Полюбить тебя уж не хватит сил,
И одной теперь – хорошо.
Где ты раньше был, где ты раньше был,
Что так поздно ко мне ты пришёл?
Где ты раньше был, где ты раньше был,
Что так поздно ко мне ты пришёл?
Разве ты не знал о моей тоске,
Как ты мог прожить без меня?
Где ты раньше был, целовался с кем,
С кем себе самому изменял?
…
С кем себе самому изменял?
Разве знает кто, сколько лет и зим
Я улыбки жду и тепла…
Где ты раньше был, когда я с другим --
С нелюбимым над пропастью шла?
…
С нелюбимым над пропастью шла?
Мы с тобой теперь словно тьма и свет,
Полюбить тебя нету сил.
Где ты раньше был -- столько дней и лет,
Мой единственный, где же ты был?
Где ты раньше был -- столько дней и лет?
Мой единственный, где же ты был?
Przesłany przez użytkownika
Marinka w 2013-11-11
Marinka w 2013-11-11Współtwórcy:
Miley_Lovato,
LT
Miley_Lovato,
LTportugalski
Przekład
Onde você esteve?
Já não tenho forças para te amar,
O melhor agora é ficar sozinha.
Onde você esteve, onde você esteve antes?
Por que chegou até mim tarde demais?
Onde você esteve, onde você esteve antes?
Por que chegou até mim tarde demais?
Será que não sabia do meu sofrimento,
Como você pôde viver sem mim?
Onde você esteve antes,quem beijava?
Com quem se deixou enganar?
...
Com quem se deixou enganar?
Quem sabe agora, quantos anos e invernos
Eu espero pelo sorriso e pelo calor...
Onde você estava, quando estive com outro e
sem amor cheguei ao abismo?
...
sem amor cheguei ao abismo?
Agora somos a luz e a escuridão,
Pois já não tenho forças para te amar.
Onde você esteve por muitos dias e anos?
Meu único amor, onde você esteve?
Onde você esteve por muitos dias e anos?
Meu único amor, onde você esteve?
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
marc11 w 2013-11-16
marc11 w 2013-11-16Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
BssHlw
BssHlw Komentarz autora:
Tradução feita usando como referência a letra em espanhol postada pela Marinka.
Źródło tłumaczenia:
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
Музыка: Колмановский Э.
Слова: Долматовский Е.