✕
Prośba o sprawdzenie
rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)
Песня о друге
Если радость на всех одна,
На всех и беда одна.
Море встает — за волной волна,
А за спиной — спина.
Здесь у самой кромки бортов
Друга прикроет друг.
Друг всегда уступить готов
Место в лодке и круг.
Его не надо просить ни о чем,
С ним не страшна беда.
Друг мой — третье мое плечо —
Будет со мной всегда.
Ну а случись, что он влюблен,
А я на его пути —
Уйду с дороги.
Таков закон:
Третий должен уйти.
angielski
Przekład
The song about a friend
If there is joy for everyone
Then there are troubles as well
The sea is raging, one wave follows another
The back of one supports another one
Here at the side of the ship
A friend protects his friend
A friend will give you
His seat in the boat and a lifebuoy
You don't need to beg him for anything
You don't worry about troubles when you're with him
My friend is my third shoulder,
He will be with me forever
But if he is in love
And I am standing in his way
I'll get out of his way
There is a law -
The third one should go away
| Dzięki! ❤ podziękowano 4 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 4
Przesłany przez użytkownika
Олег Л. w 2017-06-30
Олег Л. w 2017-06-30Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Oleg
Rola: Banned User





Wkład:
- 542 przekłady
- Liczba piosenek: 1117
- 26 collections
- 6158 otrzymanych podziękowań
- 83 spełnione prośby o przetłumaczenie dla 37 użytkowników
- 106 spełnionych próśb o transkrypcję
- 1087 zamieszczonych komentarzy
- 148 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: rosyjski
- Umiarkowana znajomość:: angielski
LT