✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
2!3!
Been trying to tell you this…
We were supposed to tell you this.
This is all for ya.
Miles in between us
Distance getting bigger
Not able to sleep, 'cause
Wonder if you've eaten
Are you guys taking care of yourselves?
We can't think about anything else
Man, we're such a fuss
It's just we love you
So much…
We know that you are happy right now
That you're slaying right now
You have all what you deserve
And we are so damn proud
But you're people, like us.
You have spars, you get hurt.
You get tired of the pressure
You get tired of the rush
God, thank you so much!
For giving us the chance
To tell you that we're here for you
And this will never change
You saved us, you know?
And that's why we are here
Nothing in this world is gonna make this ARMY disappear.
Lay on us
When dark times come and surround you
Our light will help you to get through
Our love is gonna heal you
Lay on us
The ones who would go to space to
Steal some stars just to give you
'cause it would make you feel good
We're gonna stay with you forever, until the end.
We swear that we're not going anywhere
Yeah we're not going anywhere
We know the road can be so tough
But with holding hands
Together we take a nice dreep breath
And we'll be counting 하나 , 둘 , 셋!
하나 , 둘 , 셋!
When your shoulders get full of weight
We will take it all away
It is gonna be ok
We used think
That our duty was to feed society with our dreams
But you shouted that it would transform us in machines
You showed us truth
Our real duty is to make our dreams come true
You gave us hope
Well give it back to you when night is rough and cold
Lay on us
When dark times come and surround you
Our light will help you to get through
Our love is gonna heal you
Lay on us
The ones who would go to space to
Steal some stars just to give you
'cause it would make you feel good
We're gonna stay with you forever, until the end.
We swear that we're not going anywhere
Yeah we're not going anywhere
We know the road can be so tough
But with holding hands
Together we take a nice dreep breath
And we'll be counting 하나 , 둘 , 셋!
하나 , 둘 , 셋!
Youth is hard as diamond, love.
We just gotta let it be.
Could you smile with us, love?
Do it when we count to three.
One…
Two…
Three…
Thank you for everything.
WE LOVE YOU.
Przesłany przez użytkownika Mina Shem w 2017-12-18
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Miley_Lovato w 2021-11-12
Tłumaczenie
2!3!
Chtěli jsme vám to říct…
Měli jsme vám to říct.
Tahle píseň je pro vás všechny.
Jsme od sebe na míle daleko
Vzdálenost stále roste
Nemůžeme usnout, protože
přemýšlíme, jestli už jste jedli
Pečujete o sebe, lidi?
Nemůžeme myslet na nic jiného
Člověče, my toho naděláme
Jenže to je tím, že vás máme rádi
Tak moc…
Víme, že jste teď šťastní
Že teď válíte
Máte všechno, co si zasloužíte
A my jsme na vás sakra hrdí
Ale jste lidé, tak jako my
Máte mezi sebou rozepře, zraňujete se
Vyčerpává vás nátlak
Vyčerpává vás shon
Bože, děkujeme ti natisíckrát!
Za to, že nám dal šanci
sdělit vám, že jsme tu pro vás
A to se nikdy nezmění
Vždyť víte, že jste nás zachránili
A proto jsme tady
Nic na tomhle světě nezničí naše ARMY
Svěřte nám své trápení
Až přijdou zlé časy a obklopí vás,
naše světlo vám pomůže prodrat se skrz
Naše láska vás vyléčí
Svěřte nám své trápení
My jsme ti, kdo by se vydali do vesmíru,
jen aby pro vás ukradli pár hvězd
Jen protože by vám to udělalo radost
Zůstaneme s vámi navždy, až do konce
Přísaháme, že nikam neodejdeme
Jo, nikam neodejdeme
Víme, že cesta životem dokáže být složitá
Ale když se budeme držet za ruce,
můžeme se společně hezky zhluboka nadechnout
A budeme počítat: jedna, dvě, tři!
Jedna, dvě, tři!
Až budou vaše ramena obtěžkána břemeny,
všechna je z vás sundáme
Všechno bude v pořádku
Dříve jsme si mysleli,
že naší povinností bylo krmit společnost svými sny,
ale vy jste volali, že to by z nás udělalo jen stroje
Ukázali jste nám pravdu
Naší skutečnou povinností je plnit si své sny
Dali jste nám naději
My vám ji vrátíme, až bude noc zlá a chladná
Svěřte nám své trápení
Až přijdou zlé časy a obklopí vás,
naše světlo vám pomůže prodrat se skrz
Naše láska vás vyléčí
Svěřte nám své trápení
My jsme ti, kdo by se vydali do vesmíru,
jen aby pro vás ukradli pár hvězd
Jen protože by vám to udělalo radost
Zůstaneme s vámi navždy, až do konce
Přísaháme, že nikam neodejdeme
Jo, nikam neodejdeme
Víme, že cesta životem dokáže být složitá
Ale když se budeme držet za ruce,
můžeme se společně hezky zhluboka nadechnout
A budeme počítat: jedna, dvě, tři!
Jedna, dvě, tři!
Lásko, mládí je tvrdé jako diamant
Musíme ho nechat svému osudu
Lásko, budeš se smát s námi?
Usmějeme se na tři.
Jedna…
Dvě…
Tři…
Děkujeme vám za všechno.
MILUJEME VÁS.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika Frog w 2018-02-02
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Frog w 2018-03-09
✕
BTS (Bangtan Boys): Top 3
1. | Fake Love |
2. | 봄날 (Spring Day) (bomnal) |
3. | 뱁새 (Baepsae) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
O tłumaczu
Redaktor of the obscure
Wkład:
Liczba przekładów: 1035,
Liczba transliteracji: 221, Liczba piosenek: 2113, 47 collections,
Liczba podziękowań: 2190,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 301 (dla 124 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 78,
Liczba dodanych frazeologizmów: 57,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 20,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 599,
Liczba dodanych adnotacji: 18
Liczba przekładów: 1035,
Liczba transliteracji: 221, Liczba piosenek: 2113, 47 collections,
Liczba podziękowań: 2190,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 301 (dla 124 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 78,
Liczba dodanych frazeologizmów: 57,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 20,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 599,
Liczba dodanych adnotacji: 18
Języki Ojczysta znajomość: czeski, Biegła znajomość: angielski, słowacki, Podstawowa znajomość: esperanto, japoński, niemiecki
Thanks for reading! Unless there’s a source link below, this translation was made by me. You’re welcome to publish it elsewhere, just please credit me. As for translations that weren’t made by me, please always respect the author’s terms of use. Also, if you spot any mistakes, please let me know. Have a great day! 🐸❤️
Díky za přečtení! Pokud níže neuvádím odkaz na jiné stránky, je překlad můj. Můžete ho zveřejnit na jiných stránkách, jen mě prosím uveďte jako autorstvo. Co se týče překladů od jiných překládajících, respektujte vždy prosím jejich podmínky. Jestli někde najdete chybu, neostýchejte se prosím dát mi vědět. Přeji krásný den! 🐸❤️