• Valentin Strykalo

    Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Font Size
Prośba o sprawdzenie
rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)

92

Бабушка думает, я умру,
Если я стану водиться с вами,
Приходить постоянно странным к утру. Тру.
 
Мы поедем в другой район,
Встретим Сашу, поймём, что Саша
Наркотически объебашен и груб. Груб, груб.
 
Мы вернёмся домой, будем молча смотреть,
Как кончается день, как срывается дождь.
 
Что у тебя в душе?
Ты никуда уже не уйдёшь.
 
Ты не любишь моих звонков,
Их я думаю бросить делать,
Хотя хотя бы раз в неделю готов.
 
Буря времени сносит всё.
Мы дрейфуем на разных льдинах.
Как-то встретились в магазине и всё. Всё, всё.
 
Ты забыла давно самый солнечный год:
Девяносто второй.
Ну чего же ты ждешь?
 
Что у тебя в душе?
Ты никогда уже не поймёшь.
 
Что у тебя в душе?
Ты ничего уже не вернёшь.
 
От тебя никаких вестей
Дни, недели, десятилетия.
Никому неизвестно, где ты теперь.
 
«Лох» написано на стене.
Осень сыпет на лужи листья.
Здесь темнеет быстро и никого нет. Нет, нет.
 
Я пройду через двор, через редкие сны
В девяносто второй, где ты всё еще ждёшь.
 
Что у тебя в душе?
Ты никуда уже не уйдёшь.
 
Что у тебя в душе?
Ты ничего уже не вернёшь.
 
angielski
Przekład

92

Grandmother thinks I'd die
If I began get along with you
And always came back in the mornings in a strange condition. True.
 
We'll go to another district,
Meet Sasha there and realize that Sasha
Is f*cking stoned and rude. Rude, rude.
 
We'll come back home and will silently watch
The day ending, the rain stopping.
 
What do you have on your mind?
Now you won't go anywhere.
 
You don't like my calls,
I think I'll stop doing them,
Although I can call you at least once a week.
 
The stream of time destroys everything.
We drift at different ice floes.
One time we've met in the shop and that's all. All, all.
 
Long ago you forgot the sunniest year –
The ninety-second.
So what are you waiting for?
 
What do you have on your mind?
You'll never understand.
 
What do you have on your mind?
Now you can't return anything.
 
You haven't given any news
For days, weeks, years.
Nobody knows where you are now.
 
“Goof” is written on the wall.
Autumn makes leaves fall down the puddles.
It gets dark early and nobody's here. No, no.
 
I'll go through the yard, through the rare dreams
To the ninety-second, where you've still been waiting for me.
 
What do you have on your mind?
Now you won't go anywhere.
 
What do you have on your mind?
Now you can't return anything.
 
Autor przekładu poprosił o sprawdzenie swojej pracy.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.

Tłumaczenia utworu „92”

angielski
Komentarze