Gili Liber

יחד (Yachad) - Tłumaczenie (angielski)

Gili Liber feat. Ayelet Zioni Din Din Aviv
Tekst oryginalny
Przekład

יחד

איך שהלב נפתח
חובק את העולם
ובקריאה גדולה
לשיר לאהבה
 
אימרו הכל אפשר
זה לא מאוחר
השחר כבר עלה
זמן לאהבה
 
יחד לב אל לב...
 
ורק אם נאמין
ובלי שום דאווין
בדרך העולה
זה שיר לאהבה
 
יחד לב אל לב...

Together

As the heart opens up,
it embraces the world,
and with a great big shout
to sing for love.
 
Say: everything's possible,
it is not too late,
the dawn has risen already
(it's) time for love.
 
Together, heart to heart
we'll open, and we'll see, the light in the sky.
Together, heart to heart
we'll open with hope - for love.
 
And if we only believe,
no mucking around,
on the road coming up,
it's a song for love.
 
Together...
Polubienia5
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
algebraalgebra
dodano 1 stycz. 2010 - 00:00
Guests thanked 5 times
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Tłumaczenia

angielski transliteracja