Elvana Gjata

Anonim - Tłumaczenie (serbski)

Album:
Acoustic Live Sessions
Tekst oryginalny
Przekład

Anonim

Nuk mund unë të thirrja dot
Se zëri kishte ikur larg
Nuk munda unë të thoja sot
"Të lutem prit dhe pak"
 
Nuk munda dot të thoja emrin
Nuk munda dot të shihja në sy
Më duket sikur ti nuk e di
Dikush jeton për ty
 
E ndjej çdo hap, çdo lëvizje që bën ti
Pranë teje jam, ekzistoj po ti s'e di
Unë do të mbetem anonim
Do të mbetem dhe më gjatë
Do të mbetem dashuri
Këdo të kesh në krah
Unë do të mbetem, do të mbetem
Përgjithmonë një shpirt i vrarë
Nuk do mundem dot, jo
Të jem njësoj si më parë
 
Nuk munda të fajësoj dikë
Se heshtja faj nuk ka
Vjen këtu dhe më takon
Më thotë për ty këtu unë jam
 
Nuk munda dot të thoja emrin
Nuk munda dot të shihja në sy
Më duket sikur ti nuk e di
Dikush jeton për ty
 
E ndjej çdo hap, çdo lëvizje që bën ti
Pranë teje jam, ekzistoj po ti s'e di
Unë do të mbetem anonim
Do të mbetem dhe më gjatë
Do të mbetem dashuri
Këdo të kesh në krah
Unë do të mbetem, do të mbetem
Përgjithmonë një shpirt i vrarë
Nuk do mundem dot, jo
Të jem njësoj si më parë

анониман

Нисам био у могућности назвати по њему,
Јер мој је глас био далеко ..
Данас сам није био у стању рећи:
"Сачекајте мало дуже"
 
Нисам био у могућности рећи своје име,
Нисам био у могућности да вас погледати у очи ..
Мислим да не схватају,
Да је то неко живи за вас ..
 
Осећам сваки корак, сваки потез вас учинити ..
Ја сам на твојој страни, да постојим, али не схватају ..
Ја ћу остати анониман,
ћу завршити крвави
Ја ћу остати љубав ..
Да ли ће имати у својим рукама
ја ћу остати,
И заувек ће остати
"сломљена душа"
Не нећу моћи ..
Буди као што сам био пре ..
 
Нисам могао кривити никога
Јер шутња не може се кривити
Она долази и испуњава ме овде
Пише Ја сам овде за вас
Нисам био у могућности рећи своје име,
Нисам био у могућности да вас погледати у очи ..
Мислим да не схватају,
Да је то неко живи за вас ..
 
Осећам сваки корак, сваки потез вас учинити ..
Ја сам на твојој страни, да постојим, али не схватају ..
Ја ћу остати анониман,
ћу завршити крвави
Ја ћу остати љубав ..
Да ли ће имати у својим рукама
ја ћу остати,
И заувек ће остати
"сломљена душа"
Не нећу моћи ..
Буди као што сам био пре ..
Polubienia1
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
GośćGość
dodano 16 sierp. 2013 - 10:37
Goście podziękowali tyle razy: 1
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Elvana Gjata TOP 3