✕
chiński
Przekład
Oryginał
牆的另一塊磚 (第二段)
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
我們不需要任何教育
我們不需要任何思想控制
不要暗諷刺在教室內
老師,不要騷擾那些孩子
喂,老師,不要騷擾那些孩子
總的來說,這只是牆的另一塊磚
總的來說,你只是牆的另一塊磚
【倫頓Islington Green學校的四年班音樂課學生唱副歌】
我們不需要任何教育
我們不需要思想控制
不要暗諷刺在教室內
老師,不要騷擾那些孩子
喂,老師,不要騷擾那些孩子
總的來說,你只是牆的另一塊磚
總的來說,你只是牆的另一塊磚
白:『錯,再做。』
『如果你不吃你的肉,你不可以吃甜點
怎麼吃甜點,如果你不吃你的肉?』
『你!就是自行車棚子後的你,不要動,小伙子!』
| Dzięki! ❤ |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
templev w 2020-05-06
Napisy stworzone przez użytkownika
David Ephraim w czw., 27/02/2025 - 16:10
David Ephraim w czw., 27/02/2025 - 16:10angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Another Brick in the Wall (Part II)
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
| Dzięki! ❤ podziękowano 10 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 10 times
✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 10 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 10 times
Tłumaczenia utworu „Another Brick in the...”
chiński
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować