✕
Prośba o sprawdzenie
rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)
Баллада о прокуренном вагоне
Как больно, милая, как странно
Раздваиваться под пилой.
Не зарастет на сердце рана,
Прольется чистыми слезами,
Не зарастет на сердце рана -
Прольется пламенной смолой.
- Пока жива, с тобой я буду -
Душа и кровь нераздвоимы,-
Пока жива, с тобой я буду -
Любовь и смерть всегда вдвоем.
Ты понесешь с собой повсюду -
Ты понесешь с собой, любимый,-
Ты понесешь с собой повсюду
Родную землю, милый дом.
- Но если мне укрыться нечем
От жалости неисцелимой,
Но если мне укрыться нечем
От холода и темноты?
- За расставаньем будет встреча,
Не забывай меня, любимый,
За расставаньем будет встреча,
Вернемся оба - я и ты.
- Но если я безвестно кану -
Короткий свет луча дневного,-
Но если я безвестно кану
За звездный пояс, в млечный дым?
- Я за тебя молиться стану,
Чтоб не забыл пути земного,
Я за тебя молиться стану,
Чтоб ты вернулся невредим.
Трясясь в прокуренном вагоне,
Он стал бездомным и смиренным,
Трясясь в прокуренном вагоне,
Он полуплакал, полуспал,
Когда состав на скользком склоне
Вдруг изогнулся страшным креном,
Когда состав на скользком склоне
От рельс колеса оторвал.
Нечеловеческая сила,
В одной давильне всех калеча,
Нечеловеческая сила
Земное сбросила с земли.
И никого не защитила
Вдали обещанная встреча,
И никого не защитила
Рука, зовущая вдали.
С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
Всей кровью прорастайте в них,-
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
Когда уходите на миг!
Przesłany przez użytkownika
gaviota w 2012-05-02
Współtwórcy:
LT,
Andrew from Russia
LT,
Andrew from Russiaangielski
Przekład
Ballad about smoke-misted carriage
- How painful it is, dear, how strange it is,
having become native in the ground, having twisted by our branches -
how painful it is, darling, how strange
To be split on two under the saw.
The wound on my heart will not heal -
it will spill out with the pure tears,
The wound on my heart will not heal -
it will spill out by the flaming pitch.
- Till I'm alive I will be with you -
soul and blood can not be parted -
Till I'm alive I will be with you -
Love and death are always together.
You will carry it with you everywhere-
You will carry it with you, my beloved, -
You will carry with you everywhere
Your native land, your sweet home.
- But if I have no shelter
from the incurable sorrow,
but if I have no shelter
from cold and darkness?
- After falling apart the meeting will happen,
Don't forget me, dear,
After falling apart the meeting will happen,
we both will be back - me and you.
- But if I disappear without a trace -
Like the short light of sunray,-
But if I disappear without a trace
behind the star belt, in the milky haze?
- I will pray for you then,
For you not to forget the earthly way,
I will pray for you then,
For you to come back unharmed.
Trembling in the smoke-misted carriage
he became homeless and humble.
Trembling in the smoke-misted carriage
he was half-crying and half-sleeping,
when the train on slippery slope
suddenly curved with a fearful list,
when the train on the slippery slope
teared the wheels away from the rails.
Inhuman force
mutilating all the people in one crush
Inhuman force
threw all the earthly things away from the earth.
And the meeting promised far away
couldn't protect anyone
And the hand calling from far away
couldn't protect anyone.
Don't fall apart with your beloved!
Don't fall apart with your beloved!
Don't fall apart with your beloved!
grow in them with all your blood -
And every time say goodbye forever!
And every time say goodbye forever!
And every time say goodbye forever!
When you leave only for a moment.
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Till Uilenspiegel | 10 l. 1 miesiąc |
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika
dinadancer w 2015-03-05
dinadancer w 2015-03-05Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Sophia_
Sophia_ ✕
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Ekspert

Wkład:
- 264 przekłady
- Liczba piosenek: 16
- 1546 otrzymanych podziękowań
- 248 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 81 użytkowników
- 10 spełnionych próśb o transkrypcję
- 74 zamieszczone komentarze
- dodano artystów 2
Języki
- Ojczysta znajomość: rosyjski
- Biegła znajomość
- angielski
- ukraiński
- Podstawowa znajomość
- francuski
- niemiecki
Don Juan
Большое спасибо за перевод!