✕
grecki
Przekład
Oryginał
Ασ' το
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (serbski)
Άσε, ευχαριστώ, εγώ ξέρω μόνη μου
Να γυρίσω σπίτι
Άσε, από 'δω και πέρα θα πας μόνος σου
Φίλε
Εγώ μήπως δεν ξέρω
Τι θα 'θελα
Αν είμαι κρύα ή ζεστή
Μα εγώ ξέρω αυτά που ξέρω
Tο αίμα κι η θλίψη
Είναι οι καλύτεροι δυο μου φίλοι
Το όνομα μου ακούγεται κακό
Στα χείλη σου
Άσε με
Nα κάνω έρωτα
Με τις ευχές μου
Με τις ευχές μου
Ρεφρέν:
Ε, αγάπη μου, παρ' το δρόμο
Εγώ δεν είμαι αυτή, άστο
Εγώ δεν έχω το πρόσωπο για το γέλιο
Εγώ δεν έχω το κορμί για την αμαρτία
Ε, αγάπη μου, παρ' το δρόμο
Εγώ δεν είμαι αυτή, άστο
Θα 'σουν στην ίδια στιγμή
Η τιμή κι ο μισθός του φόβου
Μην γδύσε το παλτό σου, άσε, ευχαριστώ
Ο χειμώνας δεν θα με σκοτώνει
Το σκοτάδι δεν θα με τρώει
Φίλε
Άκου γιατί εγώ
Δεν μιλάω δυο φορές
Όσο αδύνατη είμαι εγώ
Τόσο δυνατός δεν θα 'σαι εσύ ποτέ
Tο αίμα κι η θλίψη
Είναι οι καλύτεροι δυο μου φίλοι
Το όνομα μου ακούγεται κακό
Στα χείλη σου
Άσε με
Nα κάνω έρωτα
Με τις ευχές μου
Με τις ευχές μου
Ρεφρέν
Και το λίγο σου είναι πολλά
Και πολλά είναι λίγο
Για την μέρα στις νύχτες, για το θυμό στα μάτια
Για την παλιά μου πείνα, ακόμα είσαι νέος και μικρός
| Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| malkia69 | 11 l. 12 mies. |
Przesłany przez użytkownika
theserbianhoney w 2012-02-14
theserbianhoney w 2012-02-14✕
Tłumaczenia utworu „Batali”
grecki
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Guru
Wkład:
- 1194 przekłady
- 18 transliteracji
- Liczba dodanych piosenek: 74
- 2156 otrzymanych podziękowań
- 19 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 14 użytkowników
- 1 zamieszczony komentarz
Języki
- Ojczysta znajomość: serbski
- Biegła znajomość
- bośniacki
- chorwacki
- angielski
- grecki
- hiszpański
- Umiarkowana znajomość:: francuski