✕
Tekst oryginalny
Przekład
Bensiz Ölmek Yoktu
Bu gece yatağa yetim uzandım
Bakmadım yanıma görmemek için
Kapadım gözümü zaman kazandım
Acıyla kıvranıp ölmemek için
Bu sensiz ilk gece
Uyudum ben güya
Adındır her hece
Bu sensiz ilk rüya
Hani söz vermiştin
Hani dönmek yoktu
Koyup gittin beni
Bensiz ölmek yoktu
Bu sabah uykudan öksüz uyandım
Bakmadım yanıma yanmamak için
Bir soran olsa ya nasıl dayandım
Çekipte kendimi vurmamak için
Bu sensiz ilk güneş
Buz kesti her yanım
Elimde kor ateş
Bu sensiz ilk çayım
Hani söz vermiştin
Hani dönmek yoktu
Koyup gittin beni
Bensiz ölmek yoktu
Ohne mich kein Sterben
Diese Nacht hab ich mich verwaist ins Bett gelegt
Habe nicht neben mich geschaut,,um nicht zu sehen
Habe meine Augen verschlossen, habe Zeit gewonnen
Um mich nicht vor Schmerzen zu winden, um nicht zu sterben
Das ist die erste Nacht ohne Dich
Habe angeblich geschlafen
Dein Name ist jede Silbe
Das ist der erste Traum, ohne Dich
Du hattest doch versprochen
Du würdest es nicht brechen
Hast mich zurückgelassen
Ohne mich, würde es kein Sterben geben
Heute Morgen bin ich werwaist aufgewacht
Habe nicht neben mich geschaut, um nicht zu brennen
Wenn mich nur jemand fragen würde, Wie ich das ertragen habe,
Ohne mich selbst zu erschiessen
Das ist die erste Sonne, ohne Dich
Überall bin ich erfroren
In meiner Hand das glühende Feuer
Das ist der erste Tee ohne Dich
Du hattest doch versprochen
Du würdest es nicht brechen
Hast mich einfach zurückgelassen
Ohne mich würde es kein Sterben geben
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
turuncu tursudodano 8 wrz. 2018 - 07:42
Komentarz autora:
💎
Hani söz vermiştin
Hani dönmek yoktu
Koyup gittin beni
Bensiz ölmek yoktu...yoktu!?...
✕
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.






💎