Stone Sour

Bother - Tłumaczenie (hiszpański)

Utwór wykonywany również przez:
Album:
Stone Sour (2003)
Tekst oryginalny
Przekład

Bother

Molestarse

Deseo que yo estuviese demasiado muerto para llorar
Mi auto-aflicción se desvanece
Piedras para tirar a mi creador
Masoquistas a quienes atiendo
No tienes que molestarte;
No necesito ser.
Seguiré resbalando más lejos
Pero cuando me lo agarre,
No lo soltaré hasta que sangre
 
Deseo que yo estuviese demasiado muerto para tener interés
Si es que yo tenía interés en absoluto
Nunca tuve una voz para protestar
Así que me alimentaste con mierda para digerir
Deseo que yo tuviese una razón;
Mis defectos son la cacería
Por esto, me di por vencido esforzarme
Un buen giro merece mi muerte
 
No tienes que molestarte;
No necesito ser.
Seguiré resbalando más lejos
Pero cuando me lo agarre,
No lo soltaré hasta que sangre
 
Deseo que yo hubiese muerto en vez de vivir
Un zombie me esconde la cara
Cáscara olvidada
con sus recuerdos
Diarios dejados
con entradas crípticas
 
Y no tienes que molestarte;
No necesito ser.
Seguiré resbalando más lejos
Pero cuando me lo agarre,
No lo soltaré hasta que sangre
 
No tienes que molestarte;
No necesito ser.
Seguiré resbalando más lejos
Pero cuando me lo agarre,
Nunca superaré la vergüenza de mi engaño
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
VirginianFreeThinkerVirginianFreeThinker
dodano 7 grud. 2014 - 20:09
Komentarz autora:

I went for "Pero cuando me lo agarre, no lo soltaré hasta que sangre," because of the English wordplay. "Mantenerse entero" might be better than "agarrarse". / Usé "Pero cuando me lo agarre, no lo soltaré hasta que sangre," por el juego de palabras inglés. Puede que "mantenerse entero" sea mejor que "agarrarse".

Odtwórz teledysk z napisami
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Pomóż w tłumaczeniu