✕
Prośba o sprawdzenie
rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)
Были счастливы
Будто я тебя никогда не видел
Будто не любил, а ненавидел
Всё нереально, всё не со мной
Все вокруг говорят, а я молчу
От тебя ответа я не получу
Наш разговор с тобой такой пустой
Но почему скажи, но почему скажи
Так были счастливы, так были счастливы... я и ты...
Теперь по разным берегам остались ооо
X2
Ооо ты так красива
Но на фото смотреть невыносимо
На котором счастливые мы с тобой
Я в душе кричу - не осталось сил
Для тебя живу - сколько раз говорил
Но ты не услышишь голос мой
Но почему скажи, но почему скажи
Так были счастливы, так были счастливы... я и ты...
Теперь по разным берегам остались ооо
X2
angielski
Przekład
We Used to Be Happy
Seems like I've never seen you
Seems like I didn't love, but hated you
Everything is unreal, everything is like not with me
All around speak, but I am silent
I will not get an answer from you
Our conversation is so empty
But tell me why, but tell me why
We were so happy, we were so happy... you and I...
Now we remained on different banks ooo
x2
Ooo, you are so beautiful
It is unbearable to look at the photo
Where we are happy
I cry deep in my soul - there are no more strenghts
I live for you - I've told you so many times
But you will not hear my voice
But tell me why, but tell me why
We were so happy, we were so happy... you and I...
Now we remained on different banks ooo
x2
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
Oleksandr_ w 2018-04-20
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Zarina01
Zarina01 Autor przekładu poprosił o sprawdzenie swojej pracy.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Олександр
Rola: Emerytowany moderator




Wkład:
- 1616 przekładów
- 29 transliteracji
- Liczba piosenek: 288
- 13869 otrzymanych podziękowań
- 1180 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 370 użytkowników
- 217 spełnionych próśb o transkrypcję
- 16 dodanych frazeologizmów
- 47 wyjaśnionych frazeologizmów
- 4900 zamieszczonych komentarzy
- 51 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: ukraiński
- Biegła znajomość
- angielski
- rosyjski
- Podstawowa znajomość
- bułgarski
- niemiecki
FxC90
LT
May I only suggest about the title "We Used to Be Happy".